比如英语习语表达“give me a hand”可不能直接就翻译为“给我一只手”的意思,该习语表达的意思是“帮帮忙”,一个人只有两只手,但手头上的事情过多时就忙不过来了,因此寻找可以“借助别人的手”来处理事情。因此,当你听见某人说“give me a hand”,对方则是在请求你的帮助,这个时候你应该及时提供力所...
要是想说“让我休息一下吧”,可以说 let me have a rest 或者 let me take a break。但最好别说 give me a break,因为它的意思是“别说了,别烦我!”。此外,give me a beak 还可以表示“给我个机会,饶了我吧”。当表示“别烦我”时,give me a break 还可以写成 give it a break,但 give...
第一种是用来告诉某人不要再打扰你或让他停止对你的不公。在这里give me a break=饶了我吧;别烦我了;让我消停会 假如在开会的时候中途累了,想要休息会,千万别说give me a break!你以为的意思是“让我休息一下”领导或者其他人以为“闭嘴吧你,让我消停会!”例1:Give me a break. It's not funn...
-No, I'm good. 不用了,谢谢。“good”算是英语口语中最常用的单词之一了,所以我们已经对这个词形成了条件反射,当听到它时会下意识理解为“好”,所以出现以上对话时,可能有人觉得对方在答非所问。但其实这里的“good”代表着婉拒。4. It's a piece of cake. 小菜一碟!大家注意,这个短语和蛋糕其...
“give sb a hand”意思并不是“给某人一只手”give sb a hand|do sb a favor, help sb to do sth. 帮某人一个忙(积极的帮助)The dog gave me a hand to clean up the mess.狗帮助我收拾烂摊子。Can you give me a hand with this box ?你能帮忙抬一下箱子吗?给某人帮个忙,同样的说法...
Give it a shot可不是“开枪”哦~give it a shot 这个词引申为:试一试;试试看 通常用于鼓励、劝说某人去尝试做某事 “- Have you ever cooked before?以前做过饭吗?- No. I used to have great interest in cooking and asked my mother to teach me, but she said my priority(当务之急) is to ...
儿童口语天天练|Give me a break!英语每日一句 Give me a break!英 [ ɡɪv / miː / ə / breɪk ]饶了我吧。(视频来源于互联网,如有侵权联系即删)
比如:Would you give me a bottle of orange?你可以给我一瓶橙汁吗?Yes,here you are (当然,给你) 像这样的“中式”表达还有“洗衣服”,我们很容易直接翻译成“wash the clothes”,当然这句短语从语法上来讲没有错误,可是如果真的对外国人说这句话,别人会一脸懵地看着你,在英语中经常用“do the launary...
He gives me a lot of books.=He gives a lot of books to me.他给了我很多书。 2.give up 放弃 后面加上动词的ing形式。My father gives up smoking.我爸爸放弃抽烟了。 3.give in 屈服;让步Japan was forced to give in at last!!!日本最终被迫投降。 4.give away 分发,赠送The young man gave...
1.don't give me that 到底是啥意思呢?从字面上来看,“don't give me that”似乎就是说“别给我那个”。其实啊,它在英文字典中的解释是:don't expect me to believe that, because I know it is untrue,中文意思即“(表示不相信)别跟我来这一套!别以为我会相信你”。所以下次再听到这样一句话...