《Can't Get You Out of My Head》2002年第19届MTV音乐录影带大奖,并拿下澳大利亚、加拿大、奥地利、比利时、法国、德国、意大利、爱尔兰、丹麦、荷兰、英国等数十个国家的音乐排行榜冠军【本合集将持续更新 敬请关注】, 视频播放量 43861、弹幕量 24、点赞数 766、投
-, 视频播放量 70778、弹幕量 62、点赞数 3101、投硬币枚数 138、收藏人数 203、转发人数 584, 视频作者 潮汕如姨爱唱英文歌, 作者简介 大家好!我是潮汕60岁爱唱英文歌的如姨!阿姨本人唯一账号!,相关视频:潮汕阿姨已经火到国外去了,潮汕老阿姨流利英语和潮汕特色口音
潮汕老阿姨唱怀旧又新潮的英文歌 “Can‘t get you out of my head”,一起来感受这魔性的旋律吧#英文翻唱 #潮汕如姨爱唱英文歌 #散装英语 - 潮汕如姨爱唱英语歌于20240430发布在抖音,已经收获了291.4万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
男版《Can't Get You Out of My Head》(无法将你忘怀),真洗脑 #欧美经典音乐 - 樂享佳音于20240313发布在抖音,已经收获了11.8万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
Cause you make my heart race 因为你让我心跳不止 Shot me out of the sky 一枪击中我胸膛 You're my kryptonite 你就是我的克星 You keep making me weak 让我完全丢了魂魄 Yeah, frozen and can't breathe 无法行动无法呼吸 Some things gotta get loud 好吧我就妥协了 Cause I'm dying...
Get Out Of My Head'是一首歌曲的名称,由多位艺术家演唱并有不同版本,包括Susie Maddocks的版本,收录于她的
get…out of:把……从……中除去。原句表示:把你从我的脑子里除去。其实就是:把你彻底忘记。但是你想表达对某一个人的喜欢,你可以反过来说:“i can't get you out of my head”中文翻译:我无法把你忘记。
这首歌曲是Carmen演唱的《Cant Get Out of My Heart》,歌曲收录在专辑《Polska Party》中,发行时间是2011-01-07。部分歌词:A la la La la la la la La la la La la la la la La la la La la la la la La la la La la la la la I just can't get you out of my head Boy...
应该是can'tgetyououtofmyhead .本意是不能将你赶出我的头脑,引申意思是始终不能忘记你。始终无法将你忘怀.