So get out, get out, get out of my head 快点快点快点离开我脑海 And fall into my arms instead 坠入我胸怀
《Can't Get You Out of My Head》2002年第19届MTV音乐录影带大奖,并拿下澳大利亚、加拿大、奥地利、比利时、法国、德国、意大利、爱尔兰、丹麦、荷兰、英国等数十个国家的音乐排行榜冠军【本合集将持续更新 敬请关注】, 视频播放量 43861、弹幕量 24、点赞数 766、投
潮汕老阿姨唱怀旧又新潮的英文歌 “Can‘t get you out of my head”,一起来感受这魔性的旋律吧#英文翻唱 #潮汕如姨爱唱英文歌 #散装英语 - 潮汕如姨爱唱英语歌于20240430发布在抖音,已经收获了291.4万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
男版《Can't Get You Out of My Head》(无法将你忘怀),真洗脑 #欧美经典音乐 - 樂享佳音于20240313发布在抖音,已经收获了11.8万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
离我远点get out of my face 每日英语听力口语练习,本视频由韩老师的英语小课堂提供,267次播放,好看视频是由百度团队打造的集内涵和颜值于一身的专业短视频聚合平台
get…out of:把……从……中除去。原句表示:把你从我的脑子里除去。其实就是:把你彻底忘记。但是你想表达对某一个人的喜欢,你可以反过来说:“i can't get you out of my head”中文翻译:我无法把你忘记。
应该是can'tgetyououtofmyhead .本意是不能将你赶出我的头脑,引申意思是始终不能忘记你。始终无法将你忘怀.
To be out of (one's) hairTo get out of (one's) hairTo keep someone out of (one's) hair让...清静一下No longer pestering or annoying to one不再纠缠或烦扰某人pester /ˈpestə(r)/v. 纠缠annoy /əˈnɔɪ/v. ...
"Get out" 和 "Get out of" 都是表示“离开”的意思,但它们有一些细微的区别。"Get out" 一般用于对某人发出命令,表示要求某人离开某个地方或某个位置。例如:“Get out of my room!”(离开我的房间!) "Get out" 也可以用于表示某人离开某个场所,例如:“I need to get out of the ...
酷狗音乐为您提供由Pet Tigers演唱的高清音质无损Get Out Of My Headmp3在线听,听Get Out Of My Head,只来酷狗音乐!