“get along with”与“get on with”在英语中虽然都含有“相处”的意味,但它们在具体用法和侧重点上存在显著差异。 一、核心含义 get along with:这个短语更侧重于描述人与人之间的相处关系,特别是在强调长期或持续的相处过程中。它更多地被用来表达在社交环境中人与人的和谐关系,如“I get along well with my...
在英语中,"get along with" 和 "get on with" 是两个常见的短语,各自具有不同的含义。"Get on with" 用于描述任务或活动的进展情况,例如在提醒他人安静并专注于作业时,可以说 "Be quiet and get on with your homework!" 这意味着事情正在顺利进行,可以简洁表达为 "It goes smoothly." 另一方面,"get al...
①在:“与……相处”的意思中无区别!例如:Do you get on with my colleagues?你和我的同事相处得好吗?可以等于Do you get along with my colleagues? ②get on with:还含有进步,在……获得成功(有进步),继续(做某事)等的意思,就和它不一样了. ③get along with :还含有取得进展的意思. 我可是一个字...
get on with和get along with区别 1、get along with 进展;与...和睦相处; 例:<1>It's impossible to get along with him. 根本无法跟他和睦相处。 <2>Ilike to think I'm relatively easy to get along with. 我愿意认为自己相对比较容易相处。 <3>How are you getting along with your English ...
get on with和get along with区别 1、get along with进展;与...和睦相处; 例:<1>It's impossible to get along with him. 根本无法跟他和睦相处。 <2>Ilike to think I'm relatively easy to get along with. 我愿意认为自己相对比较容易相处。 <3>How are you getting along with your English ...
get along/on with意为“与某人相处”或“进展”。这个短语常用来描述人际关系中的相处情况,或者事情的进展情况。 二、详细解释 1. 描述人际关系中的相处情况: 当使用get along/on with时,通常表示与某人相处得如何。例如,如果关系融洽,可以说“I get along well with my colleagues.”反之,若关系紧张,可以说...
。get along with的用法更偏向于形容个体间的和谐共处,这里的"along"与"on"有微妙差别,后者强调的是过程中的和谐。因此,当你想要描述某人在完成任务上的表现时,选择"get on with";而在讨论人际交往和融洽相处时,应使用"get along with",两者在语境和含义上有所不同。
get along with:在描述友好相处时,这个短语更倾向于强调情感色彩,即双方之间的情感联系和共鸣。get on...
get on with和get along with没有区别besides “除…外,还有…”,指更进一步的拥有,包括所“除”事物在内.besides:(prep.)除...之外 它这个"除"是包含的 Besides Tom,Mary went boating.(Tom和Mary都去boating) Have you got any clothes besides these?除了这些衣服你还有别的吗? except except:(prep.)...
get on with sb. ___ 相关知识点: 试题来源: 解析 和某人和睦相处 考查词组翻译,get on with sb. 表示与某人和睦相处 get on with sb=get along with sb 都表示“和某人相处”; get on 还可以表示“进展”这里相当于go on反馈 收藏