在英语中,'get marry' 是一个错误的表达,而 'get married' 则是一个固定短语,意为“结婚”。这两个表达在含义上有着明显的区别。'get marry' 由于语法错误,并不被英语母语者所接受,而 'get married' 则在日常交流中被广泛使用,用于描述两个人建立婚姻关系的动作...
笔记:marry v. 嫁,娶 要注意介词搭配,后面用 to,搭配通常是 get married to sb, be married to sb. 后面还可以直接加职业,表示和什么职业的人结婚了,marry a doctor or marry a lawyer 就是表示和医生或者律师结婚了。 He got married to his wife Bella when he was 19. ...
marry (someone)这是我们通常会用的动词。这是人们作为夫妻结合的这么一个事。不要说我married with某人。这是不正确的。不要说我married to某人。这也是不正确的。I married Mary 3 years ago.三年前我和Mary结婚了。get married这是表达了两个人结婚的那个时刻。让我们想起了婚礼。I got married.我结婚了。g...
get married和marry的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。 一、意思不同 1.get married意思:结婚 2.marry意思:嫁;娶;为…主持婚礼;操办婚礼;把…嫁给;为…娶亲 二、用法不同 1.get married用法:基本意思是“男婚女嫁”,指(使)男子和女子成为夫妻的行为或状态。还可表示家长、亲朋或牧师等为新人主持婚...
中文意思不同、用法不同、侧重点不同。marry可作及物动词,也可作不及物动词,意思有和某人结婚、娶、操办婚礼等,后面可直接接sb;getmarried意思有结婚、主持婚礼、结合、融合,是指结婚的动作。marry作为动词,意为(和某人)结婚;嫁;娶;为…主持婚礼;操办婚礼;把…嫁给;为…娶亲。
get marry 是错误的表达,get married才是正确的用法。get married结婚,过去式是got married。married在这里作形容词,表示结婚的状态。get married 结婚 She didn't get married until she was well into middle age.她步入中年以後才结婚。I'll never get married it's like signing your life ...
百度试题 结果1 题目是Get marry,OK?还是get married,ok?对 相关知识点: 试题来源: 解析 后者. 反馈 收藏
I am married. 我已婚。 05 be married (to someone) Also state of being. But who is married to you? 也是在表达状态。但是还多了告诉你结婚对象的信息。 Correct Example: I am married to Sam. 我和山姆结婚了。 Conclusion When you use to marry or to get married, think about the wedding. ...
没有get marry和got marry这两种说法,原因就是英国人也好美国人也好他们不这么说,这么说就是错的.其实楼主细想也应该知道,要是一个语言弄的这么麻烦,那还有人用吗?用这个语言的不都疯了.get married和got married就是一个现在式一个过去式.He get married.他结婚了.不强调时间,只是说他结婚了这个事实,没有任...
在英文中,我们要表达“嫁给某人/娶某人”的话,直接用“marry sb”就好,在该短语中marry用作及物动词。但要表达“结婚”的话,使用“get married”才是最常用和最为地道的表达。 例句学习: 1、Should You Get Married After or During School, or Wait? 结婚,应该放在毕业后、还是在大学里?或者是等一等?