b.神赐福给第七日,定为圣日:神将第七天定为圣日是因为它是赐给人进行休息和养精蓄锐的礼物,最重要的是因为安息日是预表唯有通过耶稣基督的为人和祂的工作而获得的安息。 i.《歌罗西书》第2章第16-17节和《加拉太书》第4章第9-11节清楚地表明,基督徒今天没有义务守安息日,因为耶稣为我们,也在我们身上实...
i. “It is no accident that God is the subject of the first sentence of the Bible, for this word dominates the whole chapter and catches the eye at every point of the page: it is used some thirty-five times in as many verses of the story.” (Kidner) ii. If you believe Genesis ...
耶稣,弥赛亚,神之子,在这一非凡的事件中是独一无二的。 b.你既行了这事,不留下你的儿子,就是你独生的儿子:神第三次提到以撒是亚伯拉罕的独生子(之前在《创世记》第22章第2节和第22章第12节提到)。 c.我必赐大福给你:亚伯拉罕知道信靠神应许的人会得到祝福,并且完全信靠神的应许,以致他们会为这信而行动...
The Hebrew word "וְדָבַק" (vedavak) means "to cling" or "to cleave." This term conveys a deep, enduring bond that is both physical and spiritual. The concept of "cleaving" suggests a permanent, covenantal relationship that is not easily broken. In the biblical context...
Chapter 31 opened with: Genesis 31:1 Now Jacob heard the words of Laban’s sons, saying, “Jacob has taken away all that was our father’s, and from what belonged to our father he has made all this wealth.” 2 Jacob saw the attitude of Laban, and behold, it was not friendly towar...
Verse (Click for Chapter) New International VersionWhen the time drew near for Israel to die, he called for his son Joseph and said to him, “If I have found favor in your eyes, put your hand under my thigh and promise that you will show me kindness and faithfulness. Do not bury me...
Hence the chapter of " introducing the mummy into the tuat on the day of burial" (Naville, Todt. Kap. I. B) - not the earthly mummy, but the mummy of the dramatic mystery as a figure of the living personality. In the book of knowing that which is in Amenta there is a ...
A year after the Articles of Confederation had been adopted, the war came to an end by a preliminary treaty on November 30, 1782. Now follows the least known chapter in American history. It was a period of travail105, of which the Constitution of the United States and the present America...
Chapter 47 - Settlement in Goshen. Joseph went and told Pharaoh, “My father and my brothers have come from the land of Canaan, with their flocks and
2.(11-12)约瑟拒绝了她强烈的诱惑。 有一天,约瑟进屋里去办事,家中人没有一个在那屋里,妇人就拉住他的衣裳,说,“你与我同寝吧。”约瑟把衣裳丢在妇人手里,跑到外边去了。 a.约瑟进屋里去办事,家中人没有一个在那屋里,妇人就拉住他的衣裳:波提乏的妻子知道约瑟在躲避她,所以她设计了一个周密的计划来陷...