New King James Version(NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. King James Version(KJV) Public Domain PLUSDo your Biblical studies anywhere! Access $3,100 worth of premium resources on the go! Up...
New King James Version(NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. PLUSSave 20% on yearly plans and access $3,100 worth of biblical study resources on the go! Upgrade toBible Gateway Plusand get ...
NKJV So God created man in Hisownimage; in the image of God He created him; male and female He created them. NLV And God made man in His own likeness. In the likeness of God He made him. He made both male and female. NLT
以撒居基拉耳 - 在亚伯拉罕的日子那地有一次饥荒,这时又有饥荒,以撒就往基拉耳去,到非利士人的王亚比米勒那里。 耶和华向以撒显现,说:“你不要下埃及去,要住在我所指示你的地。 你寄居在这地,我必与你同在,赐福给你,因为我要将这些地都赐给你和你的后裔,我必坚定
神创造天地 - 起初,神创造天地。 地是空虚混沌,渊面黑暗,神的灵运行在水面上。 神说:“要有光。”就有了光。 神看光是好的,就把光暗分开了。
NKJV MacArthur Study Bible, 2nd Edition Plus 19 entries NKJV Lucado Encouraging Word Bible Plus 2 entries NKJV Chronological Study Bible Notes Plus 15 entries Study Bibles CSB Tony Evans Study Bible Plus 6 entries ESV Global Study Bible Plus 14 entries ESV Reformation Study Bible 27 entries King...
The LORD then said to Noah, “Go into the ark, you and your whole family, because I have found you righteous in this generation. Take with you seven
NKJV Wiersbe Study Bible Copyright © 2021 by Thomas Nelson. All rights reserved. Plus 4 entries for 創世記 26 PLUS Do your Biblical studies anywhere! Access $3,100 worth of premium resources on the go! Upgrade to Bible Gateway Plus and get the best value in digital Bible study. ...
NKJV So He said to him, “Whatisyour name?” He said, “Jacob.” NLV The man asked him, “What is your name?” He said, “Jacob.” NLT “What is your name?” the man asked. He replied, “Jacob.” NRSVA So he said to him, ‘What is your name?’ And he said, ‘Jacob.’...
20亞 伯拉罕從那裡向南地遷去 , 寄居在加低斯和書珥中間的基拉耳。 2亞 伯拉罕稱他的妻撒拉為妹子 , 基拉耳王亞比米勒差人把撒拉取了去。 3但 夜間 , 神來 , 在夢中對亞比米勒說 : 你是個死人哪 ! 因為你取了那女人來 ; 他原是別人的妻子。