Genesis 15:17 Top Genesis 15:19 BasisBijbel (BB) © stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016; Het Boek (HTB) Het Boek Copyright © 1979, 1988, 2007 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights...
18 On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, y“To your offspring I give3 this land, from zthe river of Egypt to the great river, the river Euphrates, 19 the land of the Kenites, the Kenizzites, the Kadmonites, 20 the Hittites, the Perizzites, the Rephaim, 21 ...
Font Size Genesis 15:18 Legacy Standard Bible 18On that day Yahweh cut a covenant with Abram, saying, “To your seed I have given this land, Fromthe river of Egypt as far as the great river, the river Euphrates: Read full chapter ...
by God (Genesis 15:18). 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 由神(创世记15:18)。 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
Genesis 18:1-15 The Lord appeared to Abraham by the oaks of Mamre, as he sat at the entrance of his tent in the heat of the day. He looked up and saw three men standing near him. When he saw them, he ran from the tent entrance to meet them, and bowed down to the ground. ...
TVPS00RF-15-18JN 由Amphenol 设计生产,在 华秋商城 现货销售,并且可以通过 peigenesis 等渠道进行代购。 TVPS00RF-15-18JN 价格参考¥ 0 。 Amphenol TVPS00RF-15-18JN 封装/规格: , TV 18C 18#20 SKT RECP。你可以下载 TVPS00RF-15-18JN 中文资料、引脚图、Datasheet数据手册功能说明书,资料中有 ...
Genesis 18:15 Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but thou didst laugh. Genesis 18:16 And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way. ...
16 【4K | 展示】2024款 路虎 揽胜 星脉 | Range Rover 18:19 【4K | 展示】2024款 梅赛德斯-AMG S 63 E Performance | Mercedes-AMG 17:09 【4K | 展示】2023款 奥迪 S3 | Audi 09:15 【4K | 展示】2023款 宝马 M2 | G87 | BMW 05:44 【4K | 展示】2024款 宝马 X5 | BMW 07:05 【4K...
This reflects a broader biblical theme of individual responsibility and the importance of justice, as seen in passages like Ezekiel 18:20. so that the righteous and the wicked are treated alikeThe concern here is the potential for indiscriminate judgment. The Hebrew word for "treated alike" is ...
18 亚伯拉罕必成为大国大族,地上的万国都必因他而赢得福分+。 And Abraham shall be a great nation, and all the nations of the earth shall be blessed with him. 19 我熟悉他,他必吩咐子孙和家人,遵行耶和华的道,谨守正义,秉公行事+。这样,耶和华就必实现他应许亚伯拉罕的话+。” ...