garbage是垃圾的美式英语说法;rubbish是英式英语垃圾的意思;trash也是美式英语垃圾的意思,但是它也可以用来指不值得尊重的人;waste是一个正式用语,指没有利用价值的东西或是浪费。(来源:英语口语小镇公众号 编辑:yaning)来源:英语口语小镇公众号
garbage读作/'gɑːbɪdʒ/,主要指有机废料,包括厨房的剩饭剩菜或者不能再用的食物,侧重于湿垃圾。 There was a pile of garbage in the kitchen. 厨房里有一堆垃圾。 rubbish读作/'rʌbɪʃ/,通常泛指垃圾,包括一切废物,这些废物已毫无用处,毫无价值。 Don't forget to take out the rubbish ...
有区别。garbage、trash、rubbish、junk的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同 一、指代不同 1、garbage:垃圾。2、trash:废物。3、rubbish:废弃物。4、junk:无用的东西。二、用法不同 1、garbage:普通用词,概念广泛,指任何被丢弃的东西。2、trash:是四下乱丢物品的总称,尤指散落于地,...
"rubbish"是一个较为通用的词汇,用来形容任何堆积的、破损的、废弃的或无用之物,通常指向废弃的垃圾堆。"trash"则更多地指废弃物、垃圾,有时也比喻社会上的不良分子或劣质商品。美国人常用此词。"garbage"专指有机废物,包括剩饭剩菜或不能再食用的食物。在实际英语表达中,这四个词在许多场景下可...
2. Rubbish 通常表示废弃物,比garbage更为书面化。它常用来描述日常生活中不再需要的物品,包括纸张、塑料等可回收或不可回收的废弃物。3. Trash 在美式英语中常用来表示垃圾,涵盖了各种废弃物品,包括生活垃圾、废弃的食品等。其含义较为广泛。4. Garbage 则是一个更为普遍使用的词汇,指任何被废弃...
litter,rubbish,trash,garbage的区别如下:1、litter:指四下乱丢物品的总称,尤指散落于地,有碍观瞻的废物,例如纸屑等。2、rubbish:普通用词,指任何成堆的、破损的、用过的或无用的东西,尤指弃掉的垃圾堆。也可作形容词、动词。3、trash:指废物废料,糟粕等垃圾,也用来指社会渣滓。美国人...
其中,trash 是美国人常用的词,通常指小型无价值的杂物,或没有价值的作品。rubbish 在英国较为常用,一般指干废料,如报纸等,体积较小、破碎的、没有用处或者可以收集起来处理的废物,也可以指愚蠢的言语和思想。garbage 则是美国人常用的词汇,通常指有机物质,尤指厨房中的残羹冷炙、剩饭剩菜。
garbage, litter, rubbish, trash, junk 和waste用法辨析 garbage和rubbish含义相同,garbage常用于美国英语,而rubbish常用于英国英语。这两个词词义较为具体,指必须及时清除的剩余物,比如厨房里的垃圾,生活垃圾等等。如:I think people in that TV show are talking absolute garbage. 我认为那个电视节目中人们说的全...
there's litter all over the ground.=野餐结束后,满地都是垃圾.这里也可以用trash(trash是美国人用的最多的)rubbish一般当形容词用,指肮脏,散乱的性格.The room is rubbish.=你很乱 还有就是一个俚语,意思是乱说的东西.That's pure rubbish.=那完全是乱说的(写正式的作文可不要用哦~)