BEIJING, May 31 (Xinhua) -- A total of 13.42 million students have registered for China's 2024 national college entrance examination, known as the Gaokao, the Ministry of Education announced Friday. This marks an increase of 510,000 students from last year. The ministry noted that coordinated ...
↓↓↓ (in China) a test of a student's academic skills, used for admission to colleges and universities. (在中国)一种学生的学术能力测试,用来申请大学。 🌰举个例子 Gaokao scores are crucial for determining which universities a student can apply t...
China's annual national college entrance examination, known as the gaokao, concluded on Tuesday, with a record 10.8 million taking the test. The gaokao is required to get into any college or university in China. The exam takes nine hours over 2-3 days and questions and vary from...
This Chinese College Entrance Exam Can Make Or Break You View Gallery In China, gaokao is a student’s sole shot at getting into a college within the country. If they don't do well on the test, they have no chance at earning a Chinese university degree, and face bleak job prospects. ...
(原标题:CBN丨Record 13m students sit China’s “gaokao” college entrance exams) Hi everyone. I’m Stephanie LI. 大家好,我是主持人李莹亮。 Coming up on today’s program 重点提要 2023 gaokao begins today with a record number of applicants; ...
sit 原意“坐”,但这里是它的熟词僻义,表示 to do an exam(参加考试):后面可以直接加考试,即sit an exam;也可以加一个介词 for,即sit for an exam。 这种用法常见于英式英语中,美式英语中则更常说take an exam。例如: Pupils are required tosit nine subjects...
BEIJING, June 7 (Xinhua) -- On Friday morning, more than 13 million teenagers waved goodbye to their parents and entered exam rooms across China to sit the annual college entrance exam, known as the "gaokao." The exam, which lasts two to four days depending on the students' chosen disci...
China: Gaokao (College Entrance Exam) Current Reform and Future Developmentdoi:10.6017/895b9e0d.7220a924Rui-Fang XiangQi WangInternational Higher Education
The gaokao – China’smake-or-breakcollege entrance exams – start on Thursday and will take place across the mainland through Saturday. 中国的高考是一场一锤定音的大学入学考试,这场考试从周四到周六,在全国各地举行。 Make表示“成功”,break表示“失败”,make or break,就是要么成要么败,有一种“成...
Media shine a spotlight on China's notoriously tough university entrance exam as millions of students prepare for the two-day test.The national college entrance exam,known as the "Gaokao", will start on Saturday. China's annual College Entrance Examination,or "Gaokao", is underway in most part...