KJV But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law, AKJV but when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law, LSB But when the fullness of the time came, God sent fo...
King James Version (KJV) Public Domain PLUS Do your Biblical studies anywhere! Access $3,100 worth of premium resources on the go! Upgrade to Bible Gateway Plus and get the best value in digital Bible study. Start 14-day free trialLearn More Resources for 加拉太书 4 Find resource All ...
Galatians 4:12 NIVGalatians 4:12 NLTGalatians 4:12 ESVGalatians 4:12 NASBGalatians 4:12 KJVGalatians 4:12 BibleApps.comGalatians 4:12 Biblia ParalelaGalatians 4:12 Chinese BibleGalatians 4:12 French BibleGalatians 4:12 Catholic BibleNT Letters: Galatians 4:12 I beg you brothers become as (...
Galatians 4:9 NLTGalatians 4:9 ESVGalatians 4:9 NASBGalatians 4:9 KJVGalatians 4:9 BibleApps.comGalatians 4:9 Biblia ParalelaGalatians 4:9 Chinese BibleGalatians 4:9 French BibleGalatians 4:9 Catholic BibleNT Letters: Galatians 4:9 But now that you have come (Gal. Ga) ...
加拉太书 3:1–4 — The Lexham English Bible (LEB) 1O foolish Galatians, who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ was publicly portrayedashaving been crucified?2I want only to learn this from you: Did you receive the Spirit by the works of the law, or by the hearing of...
KJV New Testament - King James Version (Dramatized) Bible 歌词 暂无歌词 专辑信息 1.Introduction 2.Matthew 01 3.Matthew 02 4.Matthew 03 5.Matthew 04 6.Matthew 05 7.Matthew 06 8.Matthew 07 9.Matthew 08 10.Matthew 09 11.Matthew 10 12.Matthew 11 13.Matthew 12 14.Matthew 13 15.Matthew ...
(以下英文圣经四种版本依次为:KJV、NIV、BBE、ASE) Galatians6:1-10Carry each other's burdens加拉太书6章1-10节各人的重担要互相担当 加6:1 弟兄们,若有人偶然被过犯所胜,你们属灵的人就当用温柔的心把他挽回过来;又当自己小心,恐怕也被引诱。
(以下英文圣经四种版本依次为:KJV、NIV、BBE、ASE) Galatians6:1-10Carry each other's burdens加拉太书6章1-10节各人的重担要互相担当 加6:1 弟兄们,若有人偶然被过犯所胜,你们属灵的人就当用温柔的心把他挽回过来;又当自己小心,恐怕也被引诱。
4 But let every man mprove his own work, and then nshall he have orejoicing in himself alone, and not in another. 5 For pevery man shall qbear his own burden. 6 Let him that is rtaught in the word scommunicate unto him that teacheth in all good things. 7 tBe not deceived; u...
King James Version (KJV) 6 Let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things. English Standard Version (ESV) 6 One who is taught the word must share all good things with the one who teaches. New Living Translation (NLT) 6 Those who are ...