G20贸易和数字经济声明(英文).pdf,G20 Ministerial Statement on Trade and Digital Economy 1. We, the G20 Trade Ministers and Digital Economy Ministers, met on 8 and 9 June 2019 in Tsukuba City, Ibaraki Prefecture, Japan, under the chairmanship of H.E. Mr.
During the 2016 G20 Hangzhou Summit, China for the first time put digital economy on the G20 agenda, vowing to innovate development patterns and tap growth potential, he noted. Multilateralism must be upheld, Xi stressed, calling for strengthened international cooperation. Noting that development sh...
When hosting the G20 Hangzhou Summit in 2016, China included digital economy in the G20 agenda for the first time, and called for finding innovative ways for development and forging new growth drivers, Xi noted. In recent years, the G20 has built more consensus and stepped up cooperation on...
全球贸易增长战略旨在通过协调贸易投资政策,采取便利化措施降低贸易成本,增加贸易融资等举措,扭转贸易增长下滑的趋势。 UN 2030 Agenda for Sustainable Development 落实2030年可持续发展议程 今年的G20峰会,中国致力于围绕落实2030年可持续发展议程制定行动计划。这次我们邀请了更多发展中国家与会,使杭州峰会成为发展中国家...
UN 2030 Agenda for Sustainable Development 落实2030年可持续发展议程 今年的G20峰会,中国致力于围绕落实2030年可持续发展议程制定行动计划。这次我们邀请了更多发展中国家与会,使杭州峰会成为发展中国家代表性最强的一次,就是希望向国际社会表达:二十国集团不仅属于20国,还属于全世界;关注的不仅是自身福祉,更是全人类...
impetus for the implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development. China has submitted 15 projects to the "G20 Action for Strong and Inclusive Recovery," and has participated in five other projects within this framework. We will work with fellow ...
implement in real earnest the 2030 Agenda for Sustainable Development and give strong support to work in this area under the UN framework. We should protect the development interests and space of developing countries so as to ensure globa...
UN 2030 Agenda for Sustainable Development 落实2030年可持续发展议程 今年的G20峰会,中国致力于围绕落实2030年可持续发展议程制定行动计划。这次我们邀请了更多发展中国家与会,使杭州峰会成为发展中国家代表性最强的一次,就是希望向国际社会表达:二十国集团不仅属于20国,还属于全世界;关注的不仅是自身福祉,更是全人类...
Agenda for Sustainable Development, and such efforts will both benefit developing countries and generate business and investment opportunities for developed countries. In other words, this will be a win-win game for all. At the Hangzhou Summit last year, we reached important consensus on innovation ...
UN 2030 Agenda for Sustainable Development 落实2030年可持续发展议程 今年的G20峰会,中国致力于围绕落实2030年可持续发展议程制定行动计划。这次我们邀请了更多发展中国家与会,使杭州峰会成为发展中国家代表性最强的一次,就是希望向国际社会表达:二十国集团不仅属于20国,还属于全世界;关注的不仅是自身福祉,更是全人类...