虽然“from where i stand”在中文中的翻译是“从我的角度来看”,但这一短语在中英文表达中还是存在一些细微的差异。首先,在语法结构上,英文原短语是一个介词短语,由“from”和“where I stand”两部分组成;而中文翻译则是一个动宾短语,由“从”和“我的角度来看”两...
As I see it:这个词组也用于阐述个人观点,含义与“from where I stand”类似。 解释:这些表达都强调说话者个人的观点和看法,适用于需要明确表达自己立场的场合。它们可以相互替换,选择使用哪个主要取决于个人喜好和语言习惯。
答案 .from where i stand... 从我的立场来说相关推荐 1from where i stand...什么意思?反馈 收藏
[英语]高考英语常用插入语 ... 35.From where I stand,...从我的立场来说,……。 36. Generally speaking,... 总的来说,……。 ... www.tesoon.com|基于133个网页 2. 依我看来 笔记-... ... on hand 在近处 (展开)From where I stand依我看来(展开) look who's here 看看谁来了 (展开...
[translate] a教师的流动性大 Teacher's fluidity is big[translate] afrom where i stand 从我站立的地方[translate]
from where i stand是什么意思 就我看来 依我看 从我的角度看 从我的立场看
In the project, I organize to develop the team to participate associate internal interest games, and wins the second prize, promoted team's cohesive force. [translate] aseconds up to years counters 秒钟由几年柜台决定 [translate] afrom where i stand from where i stand [translate] ...
解析 D。“From where I stand”意思是“依我之见”,D 选项“As I see it”意思是“在我看来”,且表达项目会成功,与原句意思相符;A 选项说项目会失败,与原句不符;B 选项说项目无望,与原句不符;C 选项说项目没机会,与原句不符。反馈 收藏
从我站的地方