One quarter of all English transcripts were spot-checked against the Marathi transcripts and discussed with the study’s qualitative interviewer – who is fluent in both Marathi and English – to ensure preservation and fidelity of meaning. We retroductively analyzed these qualitative data using ...
The Czech, Slovenian, and Marathi languages use a phrase that translates to “it is true/truth,” while the Polish and Croatian languages use “truth” due to a superstition that sneezing means something the sneezer said is true. You shall grow tall This is the translation of the GermanGro...
The basic expressions and rules in both languages correspond in meaning, and when rules with the same meaning are applied in both languages, the resulting sentences are each other's translations. The grammar also uses features to indicate syntactic and semantic properties of the words and phrases....
Named Entity Annotated Corpora for Marathi:http://www.tdil-dc.in/index.php?option=com_download&task=showresourceDetails&toolid=979 =en Punjabi Named Entity Annotated Corpora for Punjabi:http://www.tdil-dc.in/index.php?option=com_download&task=showresourceDetails&toolid=980 =en ...
as a difference in whether T has an uninterpretable D feature or not, and uses this to capture the distinction between consistent NSLs, such as Italian, and partial NSLs, such as Brazilian Portuguese, Finnish, Icelandic, or Marathi... Citko,Barbara - 《Language》 被引量: 3发表: 2011年 ...
Literally meaning horse face in Kannada, Kudremukh is a fascinating mountain peak resembling a horse face from one side. It has a height of 1,894 metres and is one of the most alluring places for mountain lovers in South India. It is a wonderful respite where you can enjoy a plethora of...
In Marathi, the term equivalence is perceived as paryayishabda(...) more accurately pratishabda(...) translation of the word. Though the word 'shabd'(...) is used here to provide the meaning of the term in Marathi, it refers, broadly, not only to words and phrases but also to ...
Little is known of the early years of Sai Baba of Shirdi. Even his name is unknown as Sai Baba is not an appellation in the usual sense. Sai is a term of Persian origin, usually attributed to Muslim ascetics, meaning holy one or saint. Baba, on the other hand, is a Hindi term at...
in part of speech the end justifies the means machiavelli essay marc op den winkel dissertation buy custom critical essay on founding fathers how to write a public speech essay free essay on diversity in the workplace viagra gegen unfruchtbarkeit cialis 5mg vs 10mg essay mla heading format ...
At the time of baptism he asked missionary Violet if he might change his name from Om, meaning god in the Sanskrit, to Paul. The following day Paul, no longer Om Sharma, stood up and preached Christ to his people. He preached the Light of the world, the Light of his soul, the ...