Ross:You are my lobster.(你是我的龙虾呀) Rachel: OK, You know what? Are you being like the blind date again? Ross: No, you are, you are my lobster. See, um, lobsters. In the tank, when they are old, they get, they walk around, holding the claws. In the tank! You know, w...
Phoebe: Because she's your lobster. 【Phoebe的经典台词】 根据下文Chandler的反应,应该能看出来这是Phoebe(或者说是《老友记》编剧)创造出来的一个概念,而且这个台词以及解释过于经典以至于现在美国俚语都可以用You are my lobster来表达“你是我的最爱”。不知道电影《龙虾》命名时有没有受到这里的一点启发和影响。
RACHEL: OK, you know what, are, are you being like, the blind date guy again? ROSS: No no, you're uh, you're my lobster. See um, lobsters, uhh, in the tank when, when they're old, uhh, they get with, uhh, they walk around holding the claws. In the tank, ya know, with...
加拿大当地价:4.97CAD 当地价约合人民币:¥25.06 评分:10/8.6 国家: 加拿大 分类: 结婚礼物 推荐语:Thisyou'remylobsterrusticwoodpictureframeistheperfectbirthdaygift,valentine'sdaygiftorannive You'remylobsterfriendstvshowrossandrachelloveyouremylobstervalentine'sdayfriendsquoteyouaremylobsteranniversarygift ...
30 ‘Friends’ Facts You Never Knew Till Now Quotes about Love 34. “You’re my lobster.” Ross–The One With the Prom Video A quote about: Love Use this when: Hugging your pet, or lobster. Ross, as usual, messes up with Rachel. To make it right, Phoebe shares her words of wisdo...
Friends You’re My Lobster Duo Charm Bangle If you’re aFriendsfanatic, then you’re familiar with Phoebe’s remarkable theory that when lobsters fall in love, they mate for life. Thus, "You're My Lobster" is basically the equivalent of "You...
我不是要你救的人 But you are. 但是你是呀 What? 什么? Youre my lobster. 你是我的龙虾 Are you being the blind-date guy again? 你知道吗?你又在装跟我盲目约会了 No, youre my lobster. 不…你是…你是我的龙虾 Lobsters 龙虾... In the tank, when theyre old... …在水缸里,老的时候 ...
You know what, you can actually see old lobster couples walkin' around their tank, ya know, holding claws like. . 菲比的龙虾理论,龙虾一旦定情,就会相爱终身。很老的时候,都会爪子牵着爪子,幸福地在鱼缸里散步。 27、RACHEL: NO but Ross. We are never gonna happen, OK. Accept that. ROSS: E...
听到Mike在婚礼上说 “You are so wonderfully weird”的时候,我觉得这个童话故事有了最完美的结局。我...
ayou are my lobster 您是我的龙虾[translate] a差异在有一种并不重要 The difference in has one kind not not importantly[translate] a我认为如此 I think so[translate] a我在中国结识了很多朋友,我帮助他们学英语,他们也帮助我学汉文我的汉语水平大有长进 I have known very many friends in China, I ...