[Scene: Frank's tailor shop, Chandler is getting his pants altered.]FRANKIE: How long do you want the cuffs?CHANDLER: At least as long as I have the pants.FRANKIE: I just got that. Ok, now we'll do your inseam.(He slowly measures it up his leg, and Chandler makes a rather surpr...
(Chandler runs out the door and closes it behind him. After a short pause the door opens and Chandler comes rushing back through, grabs Monica, kisses her good-bye, and heads back out.) [Scene: Chandler, Joey, and Ross's, Joey is trying to write his movie, Chandler is playing a gam...
"Hello, Chandler Bing." RACHEL: "Oh, my, god." JOEY: "Oh, Chandler, now, now, that's it. There, faster!" MONICA: Stop with the broom, we're not making noise. RACHEL: We won. We won! MONICA: Mr. Heckles. RACHEL: How did this happen? MR. TREEGER: He musta been sweepin'...
CHANDLER: Your just, your just clearly not familiar with our young persons vernacular. See, when we say dad, we mean buddy. We mean pal. RICHARD: Uh-huh, yeah. CHANDLER: No no, seriously, Joey's my dad, Monica's my dad. I've even got some dads down at work. RICHARD: That's ...
Chandler: All right buddy, way to go! (smacks him on the butt) Ross: (stunned) Dude, what are you doing? Chandler: Thank you! Today, my boss keep slapping my butt and he was acting like it was no big deal. Phoebe: Yeesh, what抎 you do about it? Chandler: Well, I didn抰 do...
Chandler: Might wanna open with the snowman. (Enter Joey) All: Hey, Joey. Hey, buddy. Monica: So, how'd it go? Joey: Ahhhhhh, I didn't get the job. Ross: How could you not get it? You were Santa last year. Joey: I dunno. Some fat guy's sleeping with the store manager....
Chandler开玩笑说:“那是伊萨克·牛顿,他一定是生气了。”牛顿是发现重力的著名物理学家】那是牛顿,他非常火大。-Mr.Treeger: There she is. 20、And over there, that's the other one. 她在那边,那里还有另一个。This is Mr. Buddy Boyle, Mr. Heckles' attorney. He'd like to talk to you....
Is your name Chandler? Chandler: Uh, yes, yes it is. Susie: Chandler Bing? Chandler: Do you know me or are you just really good at this game? [Rachel and Monica see Jean-Claude Van Damme on the set and Monica is smitten.]'' Rachel: So why don't you go talk to him? Monica:...
口语中骂人就常说 Screw it/you! 就跟中文的“操你”差不多。后面第10集Chandler 公司过圣诞也要加班,那些员工就在chandler椅子上面贴了张纸,写着: Screw you! Mr Bing! 英文中还有一个词可以表示做爱的意思,nail sb, 很好理解吧! e.g. That guy said he nailed Jennifer Lopez. Well, you can’t bel...
Chandler Bing (A woman at the table behind them overhears Chandler’s name and starts listening closer), my best friend, and truly one of the nicest people that… Monica: I’m really not deciding! Rachel: Fine! (The woman gets up and walks over to their table.) Woman: Excuse me, I...