Il existe également des foyers d’accueil pour les femmes, et les mineurs sont accueillis dans desfoyers pour enfants. 也有对妇女庇护所,涉及儿童或青少年时,在医疗机构也有“外衣计划”。 UN-2 Lefoyer pour enfantsremplace le milieu familial naturel de l’enfant, étant entendu qu’il ne constitu...
14.Il s'agit généralement d'un foyer pour enfants. 14.儿童之家也是这样一种地方。 15.En Asie, on compte aussi plusieurs foyers de tension. 15.亚洲,仍然存若干紧张局势的热。 16.Les déplacés ont continué de retourner dans leurs foyers. 16.境内流离失所者继续返回的原居地。 17.Car quitt...
7.Il s'agit généralement d'unfoyerpour enfants. 儿童之家也是这样一种地方。 8.Les personnes déplacées n'avaient pas regagné leursfoyers. 流离失所者尚未回到他们的家园。 9.Plus d'un million de réfugiés ont réintégré leursfoyers. ...
Le Foyer de Charité de Châteauneuf accueille toute personne désireuse de prendre un temps pour soi, de vivre une retraite spirituelle, de partager la prière de la communauté, de découvrir la vie de Marthe Robin et son message d’espérance et de joie. ...
Le Fonds des Nations unies pour l'enfance, l'Unicef, a déclaré que près de 28 millions d'enfants dans le monde avaient été chassés de leur foyer à cause des conflits violents et qu'ils étaient presque autant à avoir abandonné leur maison pour chercher une meilleure vie. Un ...
Ces centres jouent également le rôle de "foyers d’accueil" pour les travailleurs en difficulté. 对于穷困的人来说,这些资源中心就像“重返社会训练所”。 UN-2 Expulsion de leur foyer des travailleurs temporaires et saisonniers et des personnes travaillant sous contrat ainsi que des étudiant...
Dans certains cas, les allocations sont différentes pour les couples et pour lesfoyers monoparentaux(ainsi par exemple dans le canton de Neuchâtel 在某些情况下,对夫妇的和对单亲家庭的补助不同(例如纳沙泰尔州是这样)。 MultiUn Et un analyste explique que “ les enfants defoyers monoparentauxris...
Les auteurs de la communication conjointe 1 indiquent que malgré l’existence de foyers et de services d’assistance téléphonique pour contribuer à protéger les femmes, la violence familiale est toujours un problème extrêmement répandu. UN-2 Je crois qu' à l' ère de l' informatique...
remplacement, notamment deplacement en foyer nourricier, d'assurer une formation supplémentaire aux travailleurs sociaux et de mettre en place des mécanismes indépendants pour l'examen des plaintes concernant les établissements de soins de remplacement et pour la surveillance de ces établissement...
16.Il s'agit généralement d'unfoyerpour enfants. 16.儿童之家也是这样一种地方。 评价该例句:好评差评指正 17.Car quitter sonfoyerest toujours un arrachement. 17.当到你必须离家出走时,那是一个令人痛苦的时刻。 评价该例句:好评差评指正