亚洲四小龙(英语:Four Asian Tigers)是指自1970年代起经济迅速发展的四个位于东亚及东南亚的经济体:...
“亚洲四小龙”一词的英文为“Four Asian Tigers”,这一称谓也引申出了“亚洲四小虎”,指的是泰国、马来西亚、菲律宾和印度尼西亚四个亚洲新兴国家。这些国家在经济上有一定的发展潜力。“亚洲四小龙”之所以被称作“四小龙”,是因为它们在经济上表现出的高速成长、高投资率、高出口导向和高教育水平等...
Taiwan, Singapore, and South Korea. Driven by exports and rapid industrialization, the Four Asian Tigers have steadily retained a high rate of economic growth since the 1960s, joining the ranks of the richest countries in the world.
网络亚洲四小龙;亚洲四虎;亚洲四小龙英文叫亚洲四虎 网络释义
four asian tigers 读音:美英 four asian tigers基本解释 亚洲四虎;亚洲四小虎;亚洲四小龙;亚洲四老虎;四小龙 分词解释 four四 Asian亚洲人adj. 亚洲的,亚洲人的 tigers老虎( tiger的名词复数 )
其实你翻译成亚洲四虎也行。但是,我们说的亚洲四小龙主要是从国家/地区的发展程度自己综合实力上来看的,tiger在英语里意味着“猛兽”,因此老美就用来形容这四个国家了,表达的意思一样,都是说四个强大的国家。
Four Asian Tigers, the Republic of Korea, Taiwan Province of China, Singapore and Hong Kong (China), have heavily invested in all levels of formal education and even outpaced OECD countries in human capital formation as measured by S&T enrolments in the tertiary education as a percentage of ...
亚洲四小龙的英文翻译,亚洲四小龙用英语怎么说,怎么读 读音:/yà zhōu sì xiǎo lóng/ 亚洲四小龙的英文翻译 niesFour Asian TigersAsia´s Four Little DragonsFour tigers 亚洲四小龙汉英翻译 The Four Asian Tigers亚洲四小龙; 双语例句 单词专题
广为人知的"亚洲四小龙"通常英译为"fourAsiantigers",究其原因是由于中西方文化的差异,"龙"与其在英文中对等的"dragon"这两者的文化内涵迥然不同,本文对该译文提出质疑,认为"亚洲四小龙"还是应译为"fourAsiandragons",并阐述了三条原因.1)译文不能只考虑读者习惯.2)译文向读者介绍原文重要文化精髓.3)读者对...
Also known as the Asian Dragons, the countries that make up the Four Asian Tigers share common characteristics, including a sharp focus on exports, an educated populace, and high savings rates. The economies of the Four Tigers have proven resilient enough to withstand local crises such as theAs...