force majeure factors 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 因不可抗力因素。 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
Force majeure factors 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Force majeure factors 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Force majeure factor 相关内容 aFLIGHT NUMBER A781BN 航班号A781BN[translate] a资助音乐家 Subsidizes the musician[translate] ...
In addition, force majeure factors 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Besides force majeure factor 相关内容 a首先,我认为保护环境是最重要的,从自己做起,只要大家一起努力,就能让新东城变成无污染的美好家园! First, I thought the protection environment is most important, starts from oneself, so lon...
a如因人为或不可抗力因素造成的设备故障或损坏,卖方不承担责任后果 Because if artificial either the force majeure factor creates the equipment failure or the damage, the seller does not undertake the responsibility consequence[translate]
When unable to fulfill the contract due to force majeure factors, both parties should be resolved through consultation in a timely manner. 由于不可抗力因素致使合同无法履行时,双方应及时协商解决。 blog.sina.com.cn 2. We might then usefully compare the operation of exception clauses to that of ...
This would not typically qualify as Force Majeure because it stems from internal factors within the company's control. A government imposes unexpected regulations that render a project impossible. This may constitute Force Majeure, depending on the nature of the regulations and...
(a) the situation of force majeure is due, either alone or in combination with other factors, to the conduct of the organization invoking it; or daccess-ods.un.org (a) 不可抗力情况是由 援引该情况的组织的行为单独导致或与其他因素一 并导致;或 daccess-ods.un.org [...] require tha...
FORCEMAJEURE Introduction TheessenceofForceMajeureclauseistheallocationof risks.IfaparticulareventhasbeenincludedinthedefinitionofaForceMajeureeventandthateventoccurs,thenon-performingpartyisexcusedfromtheitsobligationstoperform.Inotherwords,theotherpartyhasbeenallocatedtheriskthattheForceMajeureeventmayoccur....
Unavoidable Delay When construction is impeded as a result of strikes, lockouts, acts of God or other factors beyond the control, and ability to remedy, of the Developer. Available Relief for a Force Majeure Event 11.7.1 Subject to this Article 11: (a) no Party shall be in breach of ...
1,该合约的force majeure条文中一个特定的事项是“不正常的价格与工资上涨”(abnormal increases in prices and wages)。但根据普通法,这种以金钱可以解决的问题根本不大可能令合约受阻。 也是上述的一些理由,所以以英国法作为适用法的合约就经常去加上一条force majeure条文,即使以其他适用法的合约也经常是一样做法...