The above views may or may not be correct, they are only for your reference. 以上看法不一定符合实际, 仅供你们参考. 来自《现代汉英综合大词典》 2. My opinion hasn't been well thought out and is only for your reference. 我的意见很不成熟,只是供你参考. 来自《现代汉英综合大词典》 3. Keep...
部分使用者会将短语直译为“为了您的参考”,这种翻译虽然语法正确,但不符合汉语表达习惯,属于典型的“翻译腔”。另一种常见错误是混淆“for your reference”与“for your information”(简称FYI)。前者强调信息对接收方的“使用价值”,如提供案例供对方工作借鉴;后者仅表示...
解析 for your information or for your reference 分析总结。 供你参考到底应该翻译成foryuoreference还是foryourreference结果一 题目 英语翻译“供你参考”到底应该翻译成"for yuo reference"还是"for your reference"? 答案 for your informationorfor your reference相关推荐 1英语翻译“供你参考”到底应该翻译成"...
结果1 结果2 题目for your reference是什么意思 相关知识点: 试题来源: 解析 for your reference 供你(你们)参考 结果一 题目 for your reference是什么意思 答案 for your reference 供你(你们)参考相关推荐 1for your reference是什么意思 反馈 收藏
your det. 1.你的;您的;你们的 2.(泛指)大家的,人们的 3.【非正式】(指有名或经常被谈论的人或事物) 4.[Your](用于某些称呼,尤指王室成员) reference n. 1.[reference (to sb/sth)][U]提到,说到,涉及;[C]说到或提到某人/某事物的言语或文字等; 暗示 2.[C][reference (to sb/sth) ](向...
在商业、教育、政府和个人等各个领域,for your reference都是一个常见的表达方式,以下是一些for your reference的用法。 1. 邮件或信件中 for your reference常常出现在邮件、信件和其他书面通讯中,用于让收件人知道附加的信息是提供给他们参考的。 例句:Please find attached the report for your reference. 请查收...
在英文中,“供您参考”通常被翻译为“for your reference”。这是一种常用的表达方式,用于表示所提供的信息是为了对方的参考或了解,而不是必须进行遵循或执行的指令。其中,“for”是一个介词,用于表示目的或用途;“your”是物主代词,表示属于对方或读者的;“reference”意为参考或依据。因此,“...
for your reference的意思是“供你参考”。在日常工作和生活中,这句话经常被使用。当某人提供一份文件、数据、建议或其他信息时,他们可能会加上“for your reference”来表明这些信息是为了帮助对方更好地理解或处理某个问题或任务。这样,接收者就会知道这些信息是为了作为参考或...
以下是 'For Your Reference' 的用法: 1. 在邮件或信函中使用:当您编写电子邮件或信函并希望提供一些相关信息时,可以在文本的末尾加上 'For Your Reference',然后列出相关信息。 2. 在报告或论文中使用:如果您编写的是一份报告或论文,可以在文本中添加 'For Your Reference',然后列出相关信息,例如引用的来源或...
要理解"for your reference"的含义,简单来说,它是一个英文表达,意为"供您参考"。这个短语常用于商务或正式信函中,以便提供相关信息或文件,让对方在需要时可以查阅。例如:当我们说"We have pleasure in attaching our current quotation for your reference",就是指我们很高兴附上最新的报价单供您...