Foot-in-the-door technique is where an influencer asks you to agree to a small request before asking for a bigger one. 等门槛技巧,比如意见领袖想让你答应一个大一点的要求之前,先诱使你同意一个小小的要求。 Some studies have found that the Foot-in-the-door technique can increase donations. 一...
我们来看2个例句: Foot-in-the-door technique is where an influencer asks you to agree to a small request before asking for a bigger one. 等门槛技巧,比如意见领袖想让你答应一个大一点的要求之前,先诱使你同意一个小小的要求。 Some studies have fou...
1.Foot in the door 不管在职场还是家庭中,Foot in the door技巧,都是一个非常有用的交涉技巧,而且实施起来十分简单。 基本的实施步骤就是从简单的请求开始,一点点加码,直到成功。道理很简单,如果我们突然像别人提出一个难度很高的请求,我们一定很容易遭到拒绝,但是如果我们从简单的请求开始,然后步步推进,最后成功...
登门槛效应(Foot - in - the - Door Effect) (一)条辨: 登门槛效应是指一个人一旦接受了他人的一个微不足道的要求,为了避免认知上的不协调,或想给他人以前后一致的印象,就有可能接受更大的要求。 (二)中医临床医患沟通的举例: 患者小赵患有慢性疾病,需要长期进行康复治疗。医生了解到小赵对治疗存在一定的...
Practices typically use a foot-in-the-door approach, acquiring clients through offers of low prices and high levels of hand-holding. The plan is to increase prices or cross-sell other services to them over time—common tactics in software and technology services. While that approach has merit,...
登门槛效应(Foot in the Door Effect)是一种心理学现象,指一旦接受了一个小要求后,如果再接受一个更大的要求,往往比第一次就接受大要求更容易接受。这种现象可能是因为在初次接受小要求时,个体的态度和行为已经发生了改变,从而更容易接受更大的要求。举一个生活中的例子:一个销售员在推销产品时,先向顾客...
Foot-in-the-door “登门槛效应”原指美国推销员上门先把一只脚踩进屋子里,意思是人们接受了一个小请求,就更容易接受一个大请求。这利用的其实是人们的契约精神和行为态度的一致性。既然拿了餐厅的优惠卷,就去吃吃看吧,既然已经看了小时代1,那234也看看吧,既然看了这条微博,顺便点个赞吧 ...
两种方式都有成功的案例。前者可以提到,让住在高速公路边的人在”系好安全带“宣传单页上签名,然后要求在他家屋顶上设立巨丑的警示牌,如此一来,同意设立巨丑警示牌的人,会多一些。这在心理学里面叫做Foot In The Door Effect。后者最著名的例子,莫过于鲁迅所提到的,要开窗,先“拆房”了。
登门槛效应(Foot In The Door Effect)又称得寸进尺效应,是指一个人一旦接受了他人的一个微不足道的要求,为了避免认知上的不协调,或想给他人以前后一致的印象,就有可能接受更大的要求。 这种现象,犹如登门坎时要一级台阶一级台阶地登,这样能更容易更顺利地登上高处。
如 foot in the door,它的字面意思是“门里的脚”,可以想象一下人踢破门后脚留在移动门中间的情形,但其实 foot in the door 的本意不是脚在门中间,它描述某人跨过房子的门槛,或者将一只脚伸进房门以阻止它关门,然后继续对话。其中后者的最早出现的例句是美国诗人和剧作家 George Henry Boker 在1856年的...