Fool me once, shame on you;fool me twice, shame on me. 骗我一次,算你狠;骗我两次,算我蠢。 拓展延伸: 1fool (1)|N|愚人; (2)|V|愚弄; (3)||ADJ|愚蠢的; 近义辨析: cheat普通用词,表示通过蒙蔽等手段来取得所需之物,尤指在赢...
“ Fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me. 骗我一次,算你狠;骗我两次,算我蠢。 ” 语音解析 Foolmeonce, shame~onyou; fool metwice, shame~onme. ~ 为连读, ()为略读,加黑为重读,缩小为弱读 语言点 ♦fool /fu:l/ ...
作者: 美国人的俗语:fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me! 意思就是说骗你一次是他的问题,骗你两次就是你自己的问题了……$Property Solutions(PSAC)$ $特斯拉(TSLA)$$比亚迪(SZ002594)$由中国公民贾跃亭创办的法拉第汽车即将正式登陆美股,势必震撼全体国人。其象征意义远远大于财富意义。
Nobody wants to feel like a fool once, let alone being made a fool twice. The first appearance of the proverb “fool me once, shame on me” and the last part “fool me twice, shame on you” is from a book calledThe Court and Character of King Jamesby Anthony Weldon, 1651: “The...
这句话“fool me once shame on you fool me twice shame on you”源自英语,其含义是“愚我一次,其错在人;愚我两次,其错在我”。它表达了这样一种观点:如果一个人被欺骗一次,那么责任在于欺骗者;但如果一个人被同样的人欺骗第二次,那说明他自身也有问题。这种说法强调了个人的责任感和辨别...
英文有一句谚语: Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me. 骗我一次,那是你可耻。骗我两次,那是我自己的耻辱。 那么对于我们参与大A的投资者呢,那是我们自己的。。。 现在我...
Fool me once,shame on you. Foll me twice,shame on me.被你愚弄一次是你应自己感到羞耻,若被你再次愚弄那我就是个傻子了。骗
shame on me. I won't fall for it again. 受骗一次,他人可耻;受骗两次,自己该死。我不会再上当了。No matter what you say, I won't believe you again. Fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me.无论你说什么,我不会相信你。受骗一次,他人可耻,受骗两次,自己该死。
$法拉第未来(FFIE)$ 美国有句俚语 fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me , 意思就是第一次被骗你会说法克油,第二次你就应该说法克米。现在老贾又准备回来给大家上课了, 这次法克油的故事已变成了法克米,绝对更精彩。
Fool me once.shame on you.Fool me twice.shame on me. 相关知识点: 试题来源: 解析 你的欺骗让你蒙羞 你再次的欺骗让我蒙羞 结果一 题目 跪求这句子的原意Fool me once.shame on you.Fool me twice.shame on me. 答案 你的欺骗让你蒙羞 你再次的欺骗让我蒙羞 结果二 题目 跪求这句子的原意 Fool ...