food for thought 美 英 n.令人深思的事物;发人深省的事物 网络精神食粮;发人深思的东西;引人深思的事 英汉 英英 网络释义 n. 1. 令人深思的事物;发人深省的事物 释义: 全部,令人深思的事物,发人深省的事物,精神食粮,发人深思的东西,引人深思的事 ...
asurvey pegs 勘测钉[translate] a整整一个星期他既没回家也没给家里打电话 正在翻译,请等待...[translate] athe show with a song and then gives medical advice 展示以歌曲然后给医嘱[translate] agave me food for a thought 给了我食物为想法[translate]...
Unit 1 Food for thought P3是高一英语必修二 高中英语必修二 高一英语必修第二册 高中英语必修第二册英语外研版名师同步教学的第4集视频,该合集共计31集,视频收藏或关注UP主,及时了解更多相关视频内容。
Food for thought is a set noun phrase. 换句话说,我们希望这个节目能引人深思。“ food for thought” 是一个固定的名词短语。 It describes something that should be thought about and considered carefully. The “food” can come from many different sources. 它描述的是一件应该认真思考和考虑的事情。
单词“food 食物” 是个常见词,“thought 思想” 在日常对话中出现的频率也很高。 这两个词搭配组成 “food for thought”,字面直译为 “思想精神食粮”,即 “引人深思的事情”。若一件事情让某人认真思考,引起深思,那此事则 “give somebody food for thought”。
food for thoughtn. 1.引人深思的事 to provide much food for thought回味无穷 at the thought ofadv.一想起 not to be thought of不能设想 thought ofvbl.想起,想出 at the thought一想到 in thought左思右想, 在沉思 in food正在吃饭 the current of thought思潮 ...
“food for thought”翻译为中文是“引人深思的事物;值得思考的事情”。 应用场景: 这个短语通常用于描述某个观点、问题或信息,它激发人们的思考,促使人们进行深入的分析和反思。它可以在讨论、演讲、写作或教学中使用,以鼓励听众或读者进行更深入的思考。 造句例句: 英文:His insig...
“food”是粮食的意思,“thought”是思考的意思,这个词组的字面意思是“思考的粮食”,延伸一下就是“引人深思的事物”。 What he said affords much food for thought. 他的这番话令人耐人寻味。 Thank you for your suggestion, it gives us lots of food for thought. ...
food for thought的意思是“something that should be thought about or considered carefully”,即“引人深思,发人深省”。这句习语源于19世纪末。这个习语是比喻性习语,食物本应该在胃部消化,现在将一些需要反复思考的事情在头脑中“消化”,因此人们就把某些值得思考的事情,用这个习语来描述。例句:Developments ...
来来来 一个一个拆解下 food 食物 for 为了 thought 思考 食物的思考? nonono 食物没有想法 正确答案就是~ 精神粮食 也可以说是引人深思熟虑的事 哈哈哈有没有被惊艳到 学会这句以后跟老外表达“这是一件深思熟虑的事”就能瞬间让对方惊呼“太有哪个味啦!” 举例子: Here's some food for thought :Doubt...