“flies in the face of”的翻译是“公然违抗,悍然不顾”。 'flies in the face of'的深度解析与翻译 'Flies in the face of'是一个英语短语,其翻译和用法在中文语境下具有特定的含义。以下将详细解析这个短语的翻译、含义、用法以及在不同语境下的应用,并介绍与...
“fly in the face”不是指“飞到了脸上”大家好,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——fly in the face, 这个短语的含义不是指“飞到了脸上”,其正确的含义是:fly in the face of sth 与常识相悖,与……相悖;公然挑战 This is an argument that seems to fly in the face of common sense....
因此,可推想作者认为脑力训练的理念违反了人类思索和学习的原理,并未达到预期效果。故可推想短语fliesinthefaceof 意为“与……相反”。反馈 收藏
aA land of milk and honey 牛奶和蜂蜜土地[translate] aYou posted it online. Not my fault 您在网上张贴了它。 没有我的缺点[translate] aconperslation 正在翻译,请等待...[translate] aflies in the face of 飞行在面前[translate]
athe market puts on the extreme risky(or riskless)futures 市场投入极端危险(或riskless)未来 [translate] ascrewdriver power unit assembly with the following 螺丝刀电源装置汇编与以下 [translate] aflies in the face of 飞行在面前 [translate]
fly in the face of 英[flai in ðə feis ɔv] 美[flai ɪn ði fes ʌv] 释义 悍然不顾,公然违抗 实用场景例句 全部 To act as you have done is tofly in the face ofProvidence. 照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的....
it flies in the face of traditional Chinese modesty这句怎么翻,特别是files in the face 相关知识点: 试题来源: 解析 这和中国传统的谦虚观念截然相反.这有违中国传统的谦虚观念.fly in the face of...:和...相反不明白的再问哟,请及时采纳,多谢!
求翻译:flies in the face of our puritan tradition of grim self-determination是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 flies in the face of our puritan tradition of grim self-determination问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 苍蝇在我们的清教徒严峻的自决传统的脸上 匿名 2013-05-23 12...
In the opening of Westworld's pilot, the viewer is introduced to Dolores, seen with a black fly crawling on her face. Her non-response to the fly is one of the first indicators that Dolores is not-quite- human and initiates the role of the fly as a being with the ability to discern...
恶意,而不是同性恋,才是公然违抗真正的可兰经教义.Fly in the face of 是一个短语,就是公然违抗的意思.