I eat no fish ≠我不吃鱼 Eat no fish 是 eat no fish on Friday的缩写,是一句英国民间俗语:英国女王伊丽莎白一世即位后,对原有的宗教问题进行了大刀阔斧的改革,摒弃了星期五不吃肉的斋戒。英国的许多百姓为了表明自己的态度,支持伊丽莎白一世的做法,提出了“星期五不吃鱼”的口号。随后,“eat no fish ...
Fish Bowl Clipart Goldfish Aquarium Clip Art - Fish In A Bowl Clipart - Png Download (#178371) is a creative clipart. Download the transparent clipart and use it for free creative project.
可不是说“我不吃鱼”,真正意思你肯定想不到。“I eat no fish”跟鱼什么关系?事实上,它的意思和鱼还真没啥关系。I eat no fish,其实是“我很诚实”的表述。关于它的来历,还有个小故事。女皇伊丽莎白一世时期,颁布法令和天...
不是的哈,eat no fish的意思是忠实可靠的人,是一种英语习语。 以前,天主教规定星期五不能吃肉只吃鱼,而女王伊丽莎白一世为了划清和天主教的关系,从而规定星期五连鱼也不能吃,所以那些拥护女王的人喊出口号“周五不吃鱼”,以...
eat no fish 忠实可靠的人;诚实可信的人 “eat no fish”是“eat no fish on Friday”的缩写。天主教教徒每周五为小斋日。小斋的规定是不准吃肉,但是不限制鱼虾。因此,在天主教中,星期五不能吃肉,就吃鱼。久而久之就成了惯例,一直到今天,欧洲许多天主教地区还维持着星期五吃鱼的习俗。在英国伊丽莎白...
今天我们继续学习一个有趣的俚语,如果一个老外跟你说I eat no fish ,你可不要傻傻的以为我不吃鱼,这个跟鱼一点关系都没有哦。 1、eat no fish 是什么意思?eat no fish表示:做忠实可靠的人,这里有个典故:英国女王伊丽莎白一世统治期间,规定了英国国教的教义与仪式。对此,一部分教徒表示支持,另一部分则坚决反...
1、I eat no fish 想必很多人第一眼看到"I eat no fish"会顺理成章的将其理解成为我不吃鱼,但其实它的正确意思并不是这个。I eat no fish不是不吃鱼,而是“忠诚的”。 这个可以追溯到英国宗教斗争激烈的时期,因旧教允许斋日(周五)可吃鱼后新教推翻旧教,教徒们为表示对新教的忠诚,便规定在斋日(周五)不...
“no fish”可以表达为“without fish”,意思是在没有鱼的情况下。 另一个同义表达是“fishless”,作为一个形容词,表示“没有鱼的”。 还可以说“there aren't any fish”,这也是一个常见的表达“没有鱼”的方式。 这些同义表达在不同的语境中可能更适用,但基本意思都与“no fish”相...
于是eat no fish就成了“忠诚的人”的代名词进入英语习语中。例句 You can trust him. He eats no fish.你可以信赖他,他是个诚实可靠的人。Paul can be relied on . He eats no fish and plays the game.保罗值得信赖。他忠诚而守规矩。英语扩展 fish相关短语 a poor fish(可怜虫)a strange fish(...
后来, “eat no fish”就成了“eat no fish on Friday”的缩写。在英语中,“不吃鱼”就成了表示拥戴政府的行为,“不吃鱼的人”就成了“忠于政府的人”,后引申为“诚实的人”。 🔴例句: He is a man that eats no fish...