“First Name”指的是名,即个人的名字,而不是姓氏或家族名。在英文中,“First Name”通常用于指代个人的给定名字或称呼,它与“Last Name”(姓氏)相对。在大多数文化背景下,个人的名字位于姓氏之前,因此“First Name”即代表个人的名字。first name是指名还是姓 First name通常是指个人的名字,也就是我们通...
一般first name 是名,last name是姓。举例来说:中国公民“张三”,姓张,名三;first name是三,last name 是张。美国公民Jim Green(吉姆格林),其姓Green(格林),名Jim(吉姆);first name是Jim,last name是Green。 另外,在拼写英文名时要注意,当中文姓名为两个字时,两个字要分开写,每个单词的首字母要大写。例如...
英语中的first name是姓,也叫做 surname. 举例: George Washington Bush First name 或者 surname 是 Bush 结果一 题目 英语中的first name是指姓还是名? 答案 英语中的first name是姓,也叫做 surname.举例:George Washington Bush First name 或者 surname 是 Bush相关推荐 1英语中的first name是指姓还是名?反...
首先,我们需要明确“first name”这个词汇的含义。在西方文化中,“first name”通常指的是个人的名(given name),而不是姓(surname)。因此,它并不对应于中国的姓或名。在中国,人们的姓名通常由姓和名组成。姓是家族的姓氏,而名是在出生时由父母给予的。例如,一个典型的中国名字可能是“张伟”,其中“...
first name表示名,是表示叫在前面的,又叫given name,表示是后来父母给取的名,不是原有的. last name表示姓,是表示叫在后面的,又叫family name,表示是由家族传递下来的. 对于中国人,通常我们是把中文名变个调叫的,顺序并没变,所以,first name应该是姓;last name 应该是名.不过,对于中国人,一般也好象没有...
在中国,姓名通常由姓和名组成,姓位于名字的前面,名字的后面。而在英语中,"last name" 指的是姓,而 "first name" 指的是名。这导致了一些差异和难以直接对应。1. 中文名字的姓对应于英文的 "last name"。无论是中文名字的单个字姓,例如 "王",还是双字姓,例如 "欧阳",都可以被视为英文的 "last ...
在英语国家,名字通常是“名+中间名+姓氏“,所以first name 在他们那里就是名,last name就是姓氏,而given name是长辈给取的名字,也是名,和first name一个意思,family name是家族的姓氏,就是姓,和last name一个意思.反馈 收藏
first name是名。外国人的人名是“姓在后,名在前”,中文名与英文名的叫法不同,英文是姓在后名在前,而中文名姓在前名在后。国外人的护照都是比较注重自我的,而first又是第一、首先的含义,所以会将它放在前面,姓也就是last name代表的是家庭的意思,放在名后面。
解析 first name (=given name)相当于名 last name (=family name) 相当于姓 分析总结。 扫码下载作业帮拍照答疑一拍即得答案解析查看更多优质解析举报firstname结果一 题目 英语中名字的姓和名,first name, 答案 first name (=given name)相当于名last name (=family name) 相当于姓相关推荐 1英语中名字的...