解析 一般我们说:live/ sit/ stand/stay/lie+介词+地名.如:live in Shanghaisit under the tree但:地点如用副词 here/ there/home/ where等,那么省略介词.如:sit therewhere to stay 结果一 题目 关于stay的用法 find a place to stay in 这里有介词in;而As to where to stay,这里没有用in.这是...
I decided to find a place to stay 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 I decided to find a place to live it down 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 I decided looks for a place to live down 相关内容 a但是他听不懂我说的 But he cannot understand me to say[translate] ...
How do you go to find a place to stay in if you travel in the USA? Well, plenty of hotels advertise (登广告) at the airports. If you arrive by train or car, probably the best thing to do is to look in Yellow Pages under Hotels, Motels (汽车旅馆) or Lodgings (出租房). Yo...
解析 我累了,只是想找到一个地方休息下. 分析总结。 我累了只是想找到一个地方休息下结果一 题目 把这句话翻译成中文I was tired,just want to find a place to stay 答案 我累了,只是想找到一个地方休息下.相关推荐 1把这句话翻译成中文I was tired,just want to find a place to stay 反馈 收藏 ...
More dark days, I think to find a place to stay. 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 It is getting dark, I feel that find a place to stay. 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 It is getting dark, I feel that find a place to stay. ...
求教英语语法高手:1、I decided to find a place to stay.2、I decided to find a place to stay at.第
We decided to find a place to stay in,as the sky is getting darker and darker.这句话对吗?这句话的意思是:天越来越黑了,我们决定找个地方住下来.我认为句子中的时态应该保持一致,而decided 和 is getting darker的时态却不同,是否应该把decided改为 decide 或 is改为 was?
More dark days, I decided to find a place to stay. 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 It is getting dark, I decided to find a place to stay. 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 It is getting dark, I decided to find a place to stay. 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶...
The first thing to do is to find a good place to stay. A. to stay B. staying C. stayed D. stay 相关知识点: 试题来源: 解析 A。这里“a good place to stay”表示“一个可以停留的好地方”,不定式“to stay”作后置定语修饰“place”。反馈 收藏 ...
这个句子中的不定式to stay at是作定语的,与名词构成动宾关系(stay at a place),就如:I need a chair to sit on.这句中如果没有介词on就不对了,因为你不能说sit a chair,sit也是不及物动词呀,接宾语的话是要加介词的啊。understand?确定答案权威。肯定确定加一定!