这俩分句我们可以给连起来,把前面半句作伴随状语。而后面那句的精华在“透”这个字上,应当找一个传神的英语动词, filter滤镜这个词刚好能够传神。至于“清光”怎么翻就不用在意啦,老外也不懂,而且filter这个词已经能传递这个意思啦。因此第一句话完整的就是 As the rain gradually ceased topatter, a glimmer of...
after air filter二次空气过滤器; as well也, 还有; absorbent filter吸收性滤器,吸水滤纸; abyssinien well管井; be well attended得到很好的照顾 bore down挺住了 activated carbon filter活性炭滤池,活性炭过滤器; bore pit探井,钻探坑; acoustic filter声滤波器; be well known众所周知; be well worth值得 ...
I have been trying a bunch of different things, many of which are little tips I have read in your comments to other people. For example I make 3 copies of the image, run a high pass filter on the bottom one, then play with the blending modes for the top 2 copies. There doesnt see...
蒙古语翻译事务所_蒙文翻译,蒙语翻译,新蒙文翻译»论坛 › 蒙古语翻译天地› 蒙古翻译理论版块导航蒙古天骄专区 塔林汗专区 蒙古语翻译天地 蒙古翻译资讯 蒙古翻译常识 蒙古开卷有译 蒙古翻译理论 蒙古语翻译联盟 蒙古语译员互动 蒙古专业翻译 论坛管理 收藏本版 |订阅 蒙古翻译理论 ...
filter out滤除,过滤;(消息等)泄漏; acoustic filter声滤波器; filter papern.滤纸(尤指定量滤纸); after air filter二次空气过滤器; air filter(汽车)空气滤清器;滤气器; band filter带通滤波器; filter through透过,滤过; bacteria filter细菌过滤器; bore well filter钻井过滤器; band-pass filtern.带通滤...