第一条:complete a form 说明:这个短语与“fill out a form”意思相近,都表示填写表格的过程。 第二条:fill in a form 说明:“fill in”也可以用来表示填写表格的动作,与“fill out”含义相似。 第三条:write out a form 说明:虽然“write out”通常指写出或抄写出完整的...
总的来说,使用fill in还是fill out是个与地域有关的使用习惯问题。 在英国,人们多用fill in the form。而在美国,人们更习惯于用fill out the form。比如:The HR manager asked the job applicant to fill out the form first.(人力资源部的经理让求职者先填一份表格。) 在美语中,fill in也常常会用...
一、意思不同 “fill in”和“fill out”都有“填写”的意思,但侧重点和具体用法上存在差异。 “fill in”更倾向于表示填补空白或填写表格,强调的是“填满”或“补全”这一动作。例如,“fill in the blanks”(填写空白处)或“fill in the application form”(填写申请表)。而“fill out”,...
fill in 跟fill out 用于表单或申请表时,都同样是“填写”的意思,区别在于具体含义的不同。1、fill in比较偏向将小的空格填满,而fill out的范围比较大,像是整张申请表或是问卷。例句:①I was filling out my application form, but there was a blank that I didn't know what to fill i...
fill in和fill out的区别?fill in是动词短语,表示“填写”、“填充”。例如:Please fill in this form.(请填写这张表格。)He filled in the blank with his name.(他用他的名字填充了空白。)fill out是动词短语,表示“填写(完整的表格)”、“完成(表格)”。例如:Please fill out this form.(...
相关短语中,"fill up"表示填补、装满或堵塞;"fill with"则用于表示装满或充满;"fill in the blanks"是填空的固定表达;"fill in the form"和"fill in a form"都指向填写表格;"fill in for"和"fill in for someone"则专指代替或占据他人位置;还有"earth fill"指土方填筑,"fill up with"...
英语fillin和fillout的区别英语fill in和 fill out的区别 英语中,fill in和fill out都有"填写"的意思,那么这两个词组有什么区别呢?今天我们一起来学习一下. 1. fill in:这个词组主要强调"填写空白",不强调要通过提供信息完成. 例句1:you will be asked to fill in a form with details of your birth ...
填写表格的英文可以用“fill out”或是“fill in”来表示。但是,具体要用到哪个词组,需要看看我们使用它的语言环境,比如下面两个例句: 例句1: fill out 强调表格需要整个填完,填满。 Please fill out this form and then hand it to me. 请填好这份表格,然后把它交给我。
be out of form 处于良好的 [不良的] 竞技状态 fill a post 担任职务,任职 fill a job slot 填补职位, 补缺 相似单词 fill( )in 填写 fill v. 1.[T]使某物充满(另一物); 装满; 填满 2.[I]充满; 充塞 3.[T]填塞,堵塞(洞、隙等) 4.[T]任(某职);派某人担任(某职) n. 1.[C]填...
Fill in a Form or Fill out a Form? The expressions “fill in a form” or “fill out a form” are correct. The first one is British English while the second is American English. Also, “fill in” can be used to refer to partial filling of the blanks; for example, “fill out the...