(+) "I-paste" Articles for English borrowed terms Microsoft Filipino Style Guide Page 18 of 63 When faced with an English loan word previously used in Microsoft products, consider the following options: The use of borrowed words is so widespread in Filipino due to technology that there exists...
True to his words, zero budgets and a DIY-approach haven't stopped Taneja from leapfrogging over the proverbial*chaar diwaari*— translating to "four walls" in Hindi, often the term used for a constrictive space — of expectations and creative blocks and creating immersive, phantasmagorical,...
Previous studies suggest that theory-practice gap has remained to be a formidable task and a challenge to the nursing profession. While efforts to understa... EMR Factor,ET Matienzo,ABD Guzman - 《Nurse Education Today》 被引量: 0发表: 2017年 Words in Vision : A Filipino Sign Language Thes...
In previous studies, the demographic characteristics such as family-related factors have been shown to be associated with quality of life and psychosocial health conditions among adolescents [16,17,18]. Lee, et al. [19] found that adolescent lifestyle and social support were positively associated ...
To test a sign’s comprehensibility, several methodologies have already been used with different test formats. For instance, ISO 9186-1:2007 [31] proposes the open-ended test format, in which participants were asked to describe the meaning of the sign in their own words [4]. However, the ...