1 Fight the fire with water 怎么翻译 反馈 收藏
这不是以火干火吗,和火战斗的用火,不对不对,fight fire with water。 5月前·浙江 0 分享 回复 微积疯 ... 不是point fight point? 5月前·江苏 0 分享 回复 猛踹瘸子那条好腿 ... yi du gong du 5月前·江苏 0 分享 回复 英语德老师 ...
百度试题 结果1 题目6. He isfighting(fight) the fire with water. We mustn’tplay(play)with matches. 相关知识点: 试题来源: 解析 答案见上 反馈 收藏
15. fight the odds:打胜仗,抗击敌人。 16. fight tooth and claw:绝不屈服,拼死拼活。 17. fight down:抑制,抵抗,抑制神经衰弱。 18. fight fire with water:用水来灭火,以柔克刚。 19. fight fit:健康状态,准备好作战。 20. fight for the underdog:支持弱者,为弱小斗争。©...
Fight Fire with... Water?: Guns, greed, and glorious gold. Charlie lays it all on the line to beat Gadsden at his own game. Can she extinguish his fury and save the day or will she watch her dreams for redemption go up in flames?
Discusses several issues concerning the National Football League. Details on the Tampa Bay Buccaneers football team's receivers; Relationship between New York Jets Coach Bill Parcells and linebacker Bryan...
用水灭火
fight fire with fire, 这个短语的意思是“以毒攻毒,以其人之道还治其人之身”。#英语习语 - 羊羊英语于20230930发布在抖音,已经收获了15.4万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
记住| fight fire with fire是火跟火战斗?! “熟词偏义”是英语中常见的情况,看似每个单词都认识,连在一起就不知道是什么意思。 fightfirewithfire字面意思就是拿火跟火战斗,引申就是以牙还牙,以毒攻毒、以其人之道还治其人之身。 eg: Myunclelostouttohiscompetitorsbecausehewasn'twillingtofightfirewithfire....
fight fire with fire这是一个英语中的习语,表面意思是以火攻火,可以翻译成我们汉语的以毒攻毒。比如:Sometimes the best course of action is to fight fire with fire.有时最好的做法就是以毒攻毒。fight fire with fire这个用语始于19世纪中,也有可能更早出现在1 9世纪初。当时的美国西部移民为了阻止...