I was afraid of losing you that care about you. 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 I am the person who cares you that that fear loses you. 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 I am the one fear of losing someone you care about your. ...
at-line t线[translate] aThe fear of losing a person you care about, as excusable, but, the fear of losing someone who does not care about you, not necessary. 对失去您关心的一个人的恐惧,如可宽恕,但,对失去对您不关心的人的恐惧,不必要。[translate]...
We all have fears.Some of them are reasonable enough,such as the fear of losing one's job or having a disease during an outbreak.Other fears,however,are not reasonable,such as the fear of snakes,or enclosed spaces.Doctors call the latter claustrophobia(幽闭恐惧症). ...
待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 Someone who wants a fear of losing问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 谁想要一个害怕失去的人 匿名 2013-05-23 12:23:18 有人想要一个害怕失去 匿名 2013-05-23 12:24:58 想要对丢失的恐惧的人 匿名 2013-05-23 12:26:38 有人想失去的一种恐...
you might not struggle with existential angst like some of the other personality types. But this doesn’t mean you’re without worry or fear. When I spoke with ISTPs about their fears, they often mentioned struggling with the fear of losing someone they loved or losing their own au...
I hope that someone who finds a fear of losing. 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 I hope that someone who finds a fear of losing. 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 I hope that someone who finds a fear of losing. 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 I hope that someone...
I want to have a fear of losing the person I am 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 I want to have a fear to lose me the person 相关内容 a俗话说:“三个臭皮匠顶个诸葛亮” As the saying goes that,“Three smelly tanners go against a Zhuge Liang”[translate] ...
a翻译的文本都打上了时代的烙印 The translation text has all gotten the time brand mark[translate] a让我觉得很兴奋 Let me think very excitedly[translate] aI want to find someone who really cares about my fear of losing 我想要找到对对丢失的我的恐惧真正地关心的人[translate]...
Just looking for a fear of losing me! 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Only someone who is looking for a fear of losing! 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Only someone who is looking for a fear of losing! 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 ...