RIO是巴西著名城市“里约热内卢(RIO DE JANEIRO)”的简称,巴西是位于南美洲东部的国家,首都为巴西利亚,官方语言为葡萄牙语。
第七名:Rua da Boavista, Lisbon 第八名:Arnaldo Quintela, Rio de Janeiro 第九名:Chazawa-dori, 东京 第十名:Consell de Cent, Barcelona 最后, 打卡完那些热门景点之后, 不如也试试走街串巷, 感受一下当地的人间烟火气吧。 Ref...
应卢拉总统邀请,我即将对巴西联邦共和国进行国事访问,并出席二十国集团领导人里约热内卢峰会。 At the invitation of President Luiz Inacio Lula da Silva, I will soon pay a state visit to the Federative Republic of Brazil and attend the G20 L...
_o__Mário_a__ cor-de-rosa _a__árvore_o_Brasil _o/a__ estudante __\_ Angola _o__ Rio de Janeiro _\__ Lisboa _\__ Maputo _a__ China __\_ Moçambique _\__ Guiné Bissau 主格人称 物主代词 主格人称 物主代词 阳性 阴性 阳性 阴性 Eu meu minha Nós nosso nossa Tu teu tua...
The organizing committee(委员会)tested the technology at the Japanese group’s living places during the 2016 Summer Olympics in Rio de Janeiro, Brazil. They achieved some success though people were complaining the long waits. They hope to solve the long waits and other problems over the 2 years...
[巴西] Brasilia巴西利亚 [巴西] Sao Paulo圣保罗 [巴西] Rio de Janeiro里约热内卢 [冰岛] Reykjavik雷克雅未克 [葡萄牙] Lisbon里斯本 [摩洛哥] Casablanca卡萨布兰卡 [爱尔兰] Dublin都柏林 [英国] London伦敦 [西班牙] Madrid马德里 [西班牙] Barcelona巴塞罗那 [法国] Paris巴黎 [尼日利亚] Lagos拉各斯 [阿尔及...
Rio de Janeiro: Elsevier; 2005. p. 688-691.Shen C. [Dental Cements), ¡n: Anusavice KJ. Phillips Dental Materials. 11'^ ed. Rio de Janeiro: Elsevier; 2005. p. 419-68 [in Portuguese).Anusavice KJ. Phillips: dental materials. 11th ed. Elsevier; 2005. p. 800....
The movie’s a beautiful and harrowing tale of a family in Rio de Janeiro in the 1970s, a portrait of easy domestic happiness that’s shattered when the father is disappeared by Brazil’s military dictatorship. The woman sitting next to me in the theater was who...
The passion for the beautiful game runs deep in the veins of every Brazilian, from the sandy beaches of Rio de Janeiro to the remote villages of the Amazon. When the whistle blows, the entire nation unites in a symphony of cheers and chants, painting the stadiums yellow and green with ...
At last year’s summit in Rio de Janeiro, President Xi Jinping called on the G20 to be a force to improve global governance and move history forward.3.求同存异、聚同化异 seek common ground, set aside and overcome differences ...