The two words together in the Greek—weak and miserable—imply things that impoverish us and reduce us to lowly paupers and beggars. That’s not a pretty picture! Look at the contrast between the princely life and the pauper’s life. Those who follow Christ: Are called sons of God (Gala...
Indeed,Yeshuais the Hebrew name for Jesus. It means "Yahweh [the Lord] is Salvation." The English spelling of Yeshua is “Joshua.” However, when translated from Hebrew into Greek, in which the New Testament was written, the name Yeshua becomes Iēsous. What was Jesus favorite fruit? Jesus...
If I am choosing in favor of God, I should expect something in return. That is the manner of my dealings with others. I may not like to think of it as a business transaction, but it is more of an exchange of goods and services. I am offering service,devotional service, and so ther...
61:1 Greek version reads and the blind will see. Compare Luke 4:18. 61:2 Or to proclaim the acceptable year of the Lord. 61:3 Hebrew in Zion.以賽亞書 61 Chinese Union Version (Simplified) 61 主耶和华的灵在我身上;因为耶和华用膏膏我,叫我传好信息给谦卑的人(或译:传福音给贫穷的人),...
Do you think Jesus walked in the favor of God (Luk 2:52)? So, how big is speaking the favor of God? The Greek word translatedsaysisepomeaningto speak or say by word or writing. What are you saying? What are you writing? Saying and writing negative things about yourself, spouse, lif...
in favor of, for the pleasure of NASB Translation becaus e (1), reason (5), sak e (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5484: χάριν , accusative of the substantive,used absolutely; properly,:, For thisI say I say to you ...
His righteousness will be like a garden in early spring, with plants springing up everywhere. Footnotes 61:1Greek version readsand the blind will see.CompareLuke 4:18. Orto proclaim the acceptable year of theLord. 以賽亞書 61 Chinese Union Version (Simplified) ...