繁体:具有法律約束力 具有法律约束力德语翻译: (Adjektiv) unabdingbar 分词翻译: 具有的德语翻译: haben, besitzen 法律的德语翻译: S Gesetz [Rechtsw] S Jura [Rechtsw] 约束力的德语翻译: (Substantiv) Bindungswirkung Verbindlichkeit(n)
因此,最高人民法院在2∞2年4月1日生效的《关于民事诉讼证据的若干规定》中.对此批复作了修订,其第68条规定:“以侵害他人合法权益或者违反法律禁止性规定的方法取得的证据,不能作为认定案件事实的依据。”逮一规定与《批复》相比.就放宽了录音资料的适用条件。只要证据不是以侵害他人舍法权益或者违反法律禁止性规定...
总的来看,本案的证据尚未达到认定黄某某有罪的程度.使能认定黄某幕是盗窃公司20元的犯罪分子.具体而言:首先,本案中侦查人员查明.黄某某曾经在三年前因盎窃罪被判处3年有期徒刑的证据和事实.与本案投有关联性.只能说明黄某某有前科,不能对黄某某是否盗窃公司的20万元产生证明作用。其次,黄某某在购买物品时所使用...
行举证,因而,法律基于公平之考虑,采用过错推定原则。 那么,应如何认定注册会计师承担民事责任的过错?注册 会计师的法律责任实质上是一种专家责任。由于专家工作必须
中国法院网讯高先生听信他人的花言巧语,在根本不懂黄金买卖的情况下,投资了10万元。结果不到三个月,便损失殆尽。由于当时都是口头协议,缺少有力的证据,日前,上海市长宁区人民法院判决驳回了原告高先生要求被告上海某投资公司赔偿经济损失的诉讼请求。 2008年3月的一天,高先生正在自己的公司上班时,突然接到了一个...
原告以名誉侵权为由向深圳市宝安区法院提起诉讼,称:其本系A饰品(深圳)有限公司职工,从事该公司验货,新产品及新供应商的开发工作。而被告所在深圳市B木器有限公司是A饰品公司合作供应商。2005年9月8日,A公司李永先生将原告叫到会议室并质询原告是否向被告索要过电话费,原告因为确实没有打过类似的电话向李永解释,但...
(2)我国刑事诉讼{击规定的证明标准是:案件事实精楚.证据确实、充分。对此可以作以下理解:A据以定罪的证据均已查证属实;B案件事实均有必要的证据予以证明;C证据之问、证据与案件事实的矛盾得到合理的排除;D对案件事实的证明结论是惟一的。排除了其他可能性。