I use “Sincerely” to conclude almost all correspondence. Once in awhile I might say “Most sincerely,” but never “Yours [whatever]” for the simple reason that I am not “yours.” You could attribute that to the streak of American egalitarianism in me, or possibly my being a lawyer ...
From Longman Business Dictionary faithfullyfaith·ful·ly/ˈfeɪθfəl-i/adverbadvOFFICE Yours faithfullyespeciallyBritish EnglishBrEthe usual polite way of ending a formal letter which you have begun with ‘Dear Sir’ or ‘Dear Madam’→comparesincerely...
yours faithfully or sincerely for UK English- English Only forum Yours faithfully or yours sincerely- English Only forum Yours faithfully, yours truly, yours sincerely: letter subscription- English Only forum Yours <sincerely> <faithfully>- English Only forum ...
‘Yours sincerely’与‘Yours faithfully’的区别 Khubilai 2009/03/02对很多中国人而言,这两个信件结尾(valediction)或奉承话收尾(complimentary closing)似乎没有什么区别,是可以随意互换使用的套话(formulaic phrase),其实不然。它往往需要配合信头称呼(salutation)。英文信件的结尾方式有几种,以下加以简要介绍。 旧式...
When finishing an email or snail-mail letter, theclosingprovides various opportunities. Should you use “Sincerely” or the two-word variant “Sincerely yours?” What about “Yours truly,” where does that feature? Maybe a simple “Thank you” will be sufficient or should you should express yo...
yours faithfully or sincerely for UK English- English Only forum Yours faithfully or yours sincerely- English Only forum Yours faithfully, yours truly, yours sincerely: letter subscription- English Only forum Yours sincerely / Yours faithfully- English Only forum ...