UN-2 驻列支敦士登公国特派和全权大使 Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire auprès de la Principauté de Liechtenstein UN-2 代理主席(以英语发言):我现在请列支敦士登代表团团长发言。 Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au chef de la dél...
UN-2 在# 年 # 月 # 日举行的第 # 次会议上,委员会商定,主席应同卡塔尔大使会晤,以便就要求提供客轮服务以运输朝圣客一事查明进一步的资料。 À sa # e séance, le # janvier # le Comité a décidé que le Président devrait rencontrer l'Ambassadeur du Qatar pour obtenir de plus amples in...
Je suis particulièrement reconnaissant au Président Sarkozy, de la France, pour son engagement à faire respecter la mise en œuvre du cessez-le-feu dans la lettre et l’esprit. UN-2 1979年加拿大肺科协会的坦白声明对许多人说来有如当头棒喝一般:“每年有50,000个加拿大人由于吸烟的影响而...