“except”和“apart from”在英语中都可以表示“除了……之外”的意思,但它们在用法和语境上略有不同。 “except”主要用于引出被排除在外的事物或情况,强调“除了……之外都不”。它通常用于明确指出某个例外。 “apart from”则更侧重于表示“除了……还有……”或“...
apart from 和except的区别 相关知识点: 试题来源: 解析 Except:指同一类事物的总体中除去一部分.如:He gets up early everyday except Sunday.除星期天外,他每天早起. apart from;其含义主要依据上下文而定,有时可与except换用,有时可代替besides.例如:Apart from the coat,the hat doesn't suit me.除价钱...
这三者的区别:besides意思是“除.以外,还有.(包括)”;except意思是“除.以外(不包括)”,表示从整体中除去;apart from则具有多重意思,既可表示besides,也可以表示except,还可以表示without的意思。 apart from例句: Apart from clothes and bedding,I have nothing。我除了行李被褥之外一无所有。 His one weakness,...
从这里可以看出,apart from的"除什么之外还有---"是一种肯定的意思.except for ,except都是介词,都接宾语.也都是"除.之外",但用法不一样.前者要求后接的宾语在前面没有相同属性的其他事物.如:The room is very clean except for a little rubbish in the corner.(房间很干净,除了角落里有一点垃圾.except ...
besides除了,但还包括在之内;except除了,但被排除在外,aside from和apart from 相当于 besides它们没有区别。besides[英][bɪˈsaɪdz][美][bɪˈsaɪdz]adv.此外; 而且; 以及; 更; prep.(表示排斥)除…之外(还有); 在…之外(还有),…之余兼; 双语例句:Besides rescue marines when they got...
1)apart from就比较复杂了.apart from = in addition to/besides + except (for)也就是说apart from兼有上述三种用法. 2)except指同类排除,即前后名词属于同一属性.如:All the students went there except Tom.其中students和Tom为同一属性. 3.)except for指整体中的细节修正,即前后名词为整体/局部的关系.如...
因为 apart from 中的 from 是介词,所以 besides,except 和 apart from 之间的区别主要是介词之间的区别,它们意思看起来相近,但实则差异很大。Besides 作介词时,意为“除…之外(还)”;看到大括号中的“还”你就明白了,besides 后面的宾语是被包含的对象,例如:We have lots of things in common besides...
[注] except 与 except for区别 except for 也表示“除… 以外”,但是和 except 不同的是: 与 except 连用的整体词和 except 所跟的词常常是同类的,是指整体除去一部份; 而与 except for 连用的整体词与 except for 所跟的词往往不是同类的,是指整体中除去 一个细节。例如: Your composition is good ex...
apart from 表示“除 …之外”。根据上、下文的不同,它既可用作 besides, 也可用作 except 和 except for。Apart from them, I had no one to talk to. (= except) 除了他们以外, 我没有人说话。Apart from other considerations, time is also a factor. (=besides)除了别的考虑之外,时间也是一个因素...