网络基于证据的推理;基于证据的推断 网络释义
网络循证诊断;必须遵守循证诊断 网络释义
evidence-based,从字面上说就是基于证据、根据证据的. 翻译成“循证”比较恰当,因为“循”的意思是因循、根据. 不翻译成“考据”是因为考据这个词的意思是从书中或文件资料中寻找证据,进行论证.和evidence-based的意思不大符合.结果一 题目 英语翻译当初为什么将evidence-based翻译成"循证"?而不是"考据"呢?"循...
20世纪80年代以前的临床实践大多数是以经验和推论为基础,即根据某一药物对某些临床指标(不包含预后指标),如血压、血流动力学、血液生化指标(血糖、血脂等)、室性早搏或非持续性室性心动过速等的作用来推论其对疾病的治疗作用。进行这种有关药物的临床研究,仅需一个或少数几个中心,入选数十至几百名病人,在数周至...
我想知道evidence-based翻译成"循证"的缘由及背景。我想这个问题本身就比较符合evidence-based的意思 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 evidence-based,从字面上说就是基于证据、根据证据的.翻译成“循证”比较恰当,因为“循”的意思是因循、根据.不翻译成“考据”是因为考据...
evidence-based,从字面上说就是基于证据、根据证据的。翻译成“循证”比较恰当,因为“循”的意思是因循、根据。不翻译成“考据”是因为考据这个词的意思是从书中或文件资料中寻找证据,进行论证。和evidence-based的意思不大符合。
基于证据 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 基于证据 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 正在翻译,请等待... 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 基于证据 相关内容 a曾经我们的爱情很美 Once our love very was beautiful[translate] ...
网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。
循证医学时代临床试验主要关注和评价的是一些预后指标,包括死亡率、心脑血管的重要事件(如AMI、脑卒中、猝死、心力衰竭恶化加重而住院或需心脏移植等)、对生活质量的影响,以及卫生经济学的指标(如价-效比Cost-Effective Ratio)。 循证医学的新模式指导新药的研制。在一系列重大试验结果的引导下,1980年以来,心血管病...
对于这个问题,在教育圈,有三个术语经常被提及:Best Practice(最佳实践),EffectivePractice(有效实践),和Evidence-Based Practices(循证实践)。 这三个术语分别代表了不同的含义。Best Practice(最佳实践)的定义往往是模糊的,是个人化的经验、观点或习惯,不一定有高质量的研究依据。