Sun for morning, Moon for night, and You forever. 原以为英文已经很美了,直到看到中文的翻译,醉了! “浮世三千,吾爱有三。 日,月与卿。 日为朝,月为暮, 卿为朝朝暮暮。” 而下面一首英文诗歌的中文翻译,让人更深刻地体会到难以言喻的中国文字。 You say that you love rain, but you open your umb...