Bedeutung: Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach – drückt aus, dass man sich lieber mit etwas Kleinem und sicher Erreichbarem zufrieden geben soll, als etwas Größeres und Wertvolleres zu wollen, dessen Erreichbarkeit nicht sicher ist. Einen kleinen Nutzen sicher zu ...
So konnte Pawel eine Neun-Hand werfen und Rotty schaffte das Kunststück gleich zweimal direkt hintereinander. Einzig der Anlauf zur Kegelbahn darf nicht auf dem braunen Belag betreten werden. Steht aber nicht in den Regeln Bitte denkt beim nächsten Mal an die 27 € für die Karte zur...
Daher ist es im Ökosystem von UBS wichtig, zur Förderung der Gleichstellung in der Gesellschaft sowohl interne als auch externe Unterstützung in Anspruch zu nehmen. Sei es im Rahmen von Initiativen, die zur Behebung der Geschlechterungleichheit die finanzielle Autonomie von Frau...
Bedeutung: Jemandem etwas abknöpfen – jemandem etwas (meist Wertvolles) durch Gewalt, List, Trug oder Überreden abnehmen, sich etwas geschickt aneignen 通过暴力、狡猾、欺骗从某人那里拿走某物(通常是有价值的),巧妙地挪用某物 Herkunft: Früher war es ein Brauch, Knöpfe aus Edelmetallen...
Wir dürfen nicht den zukünften Generationen die Optionen wegnehmen, damit sie doch noch vielleicht etwas Sinnvolles anstellen / anrichten können.Zeiter Satz:In seiner Kolumne konnte der Autor geschickt verschiedene Blickwinkel auf das kontroverse Thema vorstellen / schildern, um...語...
Sicher sind die Bedeutungserläuterungen etwa in dem e/ex/fco-Wörterbuch des IDS stark sprachlich verweisend und in dieser Hinsicht gewollt lebensfern2, es sind in gewissem Umfang das, was man ironisch als Definition von „Definition" formuliert hat: „Regeln zur Er-setzung von W...
Bedeutung: Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach – drückt aus, dass man sich lieber mit etwas Kleinem und sicher Erreichbarem zufrieden geben soll, als etwas Größeres und Wertvolleres zu wollen, dessen Erreichbarkeit nicht sicher ist. ...