In the translation of biblical terms referring to God, the ESV takes great care to convey the specific nuances of meaning of the original Hebrew and Greek terms. First, concerning terms that refer to God in the Old Testament: God, the Maker of heaven and earth, introduced himself to the ...
Ezekiel 47:17 The meaning of the Hebrew is uncertain Ezekiel 47:17 Probable reading; Hebrew and as for the north side Ezekiel 47:18 English Standard Version 18 “On the east side, the boundary shall run between Hauran and Damascus; along the Jordan between Gilead and the ...
11Violence has grown up intoa rod of wickedness.None of them shall remain, nor their abundance, nor their wealth; neither shall there be preeminence among them.[a] Read full chapter Footnotes Ezekiel 7:11The meaning of this last Hebrew sentence is uncertain ...
King James VersionKJV The KJV is the first version of Scripture authorized by the Protestant church and commissioned by England's King James I. New Living TranslationNLT Using modern English, the translators of the NLT focused on producing clarity in the meaning of the text rather than creating...
with the 1971 RSV text providing the starting point for our work. Archaic language has been brought to current usage and significant corrections have been made in the translation of key texts. But throughout, our goal has been to retain the depth of meaning and enduring language that have mad...
It’s not so formal yet not so basic that it loses the meaning of the original Bible scriptures. What makes the ESV stand out is how it handles the flow of scripture, especially the poetic parts like the Psalms or the Prophets; whether it’s the beauty of the creation story in Genesis...
It’s not so formal yet not so basic that it loses the meaning of the original Bible scriptures. What makes the ESV stand out is how it handles the flow of scripture, especially the poetic parts like the Psalms or the Prophets; whether it’s the beauty of the creation story in Genesis...
In the ESV, Paul tells the Corinthians to “act like men.” This verse contains the Greek verbandrizomaiwhich the ESV translates according to the word’s etymology, rather than its actual usage and meaning in Paul’s day. The CSB, NIV, NLT, NRSV and other English Bibles, including the ...
10I did not mean the immoral people of this world or the greedy and swindlers or idolaters; otherwise you would have to leave the world. 哥林多前书 5:10 — The New Revised Standard Version (NRSV) 10not at all meaning the immoral of this world, or the greedy and robbers, or idolaters...
these languages, you will not be able to determine what word in the original text was used or the differences between these words-until now.The Hebrew-Greek Key Word Study Bible identifies the key words of the original languages and presents clear, precise explanations of their meaning and ...