📍法国🇫🇷|巴黎篇1 « Ajoutez deux lettres à Paris : c'est le paradis. »“给巴黎再添两个字母,它便成天堂。” #法国巴黎#埃菲尔铁塔#奥塞博物馆#法国攻略#旅游攻略 - 佳奈(旅行版)于20241107发布在抖音,已经收获了30.4万个喜欢,来抖音,记录美好生
法语中有两个方位词具有宗教含义,ici-bas 指代人世,là-haut 指代天堂。这里 bas monde= le monde ici-bas。说这句话的人,不相信天堂的存在,所以才说,尘世就是天堂,而且是唯一的。
le mauvais temps ajoute encore aux difficultés de la circulation. 坏天气使得交通更加困难。 s'ajouter v. pr. 增加, 补充: Les renforts viendront s'ajouter à nos troupes. 我们的部队即将得到增援。 常见用法 elle ajouta un mot pour remercier l'assistance她补充了一句为了感谢获得的帮助 Paradis ...
这是生活,不是天堂。
“Ajoutez deux lettres à Paris : c'est le paradis.”——Jules Renard 如果要用两个字来形容巴黎,那就是,天堂。——儒勒·列那尔 Paris : c'est le paradis. 巴黎,那就是,天堂 Ajouter v. t. dir. 1. 加, 增加, 添加: ajouter un chapitre à un livre 在书里加一章 ...
Il m'aura fallu huit longues années pour te dire oui, mais de puis, si le paradis existe, près de toi je sais quoi il ressemble. Toi, tel une goute de sang qui parcourt mes veines, tu traverses non coeur à chacun de ses battements. Je t'aime. ...
Ce bas 上流社会 est le paradis 独特 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 这种低的世界是一个独特的天堂 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 这是世界的独特的天堂 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 这个低世界是唯一天堂 相关内容 areduced transport medium 减少的运输媒介 [translate] a...
Y'est où le paradis? Edit cinecinephile.com [Kevin] Critique by Roger Walker-Dack Journal Métro [Martin Gignac] Le Devoir [François Lévesque] Le Soleil [Éric Moreault] Contribute to this page Suggest an edit or add missing content Learn more about contributing Edit page More from th...
Savent que tu me tiens Et devant toi, sur scène Je trouve ma patrie Dans tes bras, je suis bien Et le droit d'être triste Quand parfois j'ai l'cœur gros Je te l'ai sacrifié Et devant toi j'existe Je gagne le gros lot ...
C'est la vie,pas le paradis--失业的中年男 不知道曾几何时,中年男已经成为大众调侃的名称了,如果想在这个名词前在强调一下的话,失业中年男就更加深入人心,让我处于同等境遇的人更加点头称赞。 中年男被定义为油腻、邋遢、头发稀疏但是大腹便便;更是怂货的代言人。现在社会你不敢惹那些步履蹒跚的大爷大妈,哪...