“particularly”有时可以用于强调方式或程度,而“especially”则更侧重于强调对象或内容。 强调的侧重点: “particularly”强调某事物的独特性、特定性或显著性,往往与特定的情境、条件或方式相关联。 “especially”则更侧重于从一组事物中挑选出某个或某些进行特别强调,突出其重要性或特别之处。 语气与强度: 在某些...
结果一 题目 especially和particularly的区别 答案 辨析:special adj.特殊的,特别的,专门的(反义词:ordinary.),强调的是事物特有的性质、性格或专门的目的、用途.especial adj.特别的,主要的,突出的(反义词:common),强调的是重要性,有“优越”、“好感”之意.part...相关推荐 1especially和particularly的区别 ...
particular..answer,especially更强调单独的一个事物,而particularly则是指一类事物中的一个特别的例子。explanation,Especially是副词,表示尤其;格外;特别,特指某件事
区别解释:1. 词义侧重点不同 particularly:这个词更多地强调在众多可能性中,某事物具有与众不同的特性或重要性。可以理解为特别强调某种独特的属性或关系。especially:这个词则更多地用于指出在某个特定场合或情境中,某事物或行为尤为突出或重要。可以理解为特别针对某一特定情况或场合进行强调。2. 用...
particularly和especially的区别:special adj.特殊的,特别的,专门的(反义词:ordinary.),强调的是事物特有的性质、性格或专门的目的、用途。especial adj.特别的,主要的,突出的(反义词:common),强调的是重要性,有“优越”、“好感”之意。
especially和particularly的区别 答案:especially和particularly都是副词,用于描述某事物或情况在特定场合下的重要性或特殊性。两者在大多数情况下可以互换使用,但在某些语境下,它们的细微差别表现得更为明显。详细解释:1. 语义上的相似性:especially和particularly都用于强调某一事实或观点的重要性,可以表示...
especially和particularly的区别:especially在句中可修饰名词、动词、形容词、介词短语等;particularly可修饰形容词、副词、动词,一般用于所修饰的词语之前,表示强调时,也可位于句首或句尾。
particularly 与 especially的区别如下:一、汉语意思不同 1、particularly :特别,尤其。2、especially:格外、专门、特地、十分、非常、尤其、特别。二、音标不同 1、particularly :英 [pəˈtɪkjələli] 美 [pərˈtɪkjələrli]2...
当强调程度时,particularly, especially 和 specially 这三个词犹如调色板上的三种鲜明色彩,能够为形容词或动词增添独特的强调效果。它们都表示“特别”,在使用时可以灵活互换,如:“今天特别寒冷”(It is particularly cold today.)。然而,specially 和 especially 在语境中有所不同:Specially 强调的...