前相国赞皇公早葺平泉山居蹔还憩旋起赴诏命作镇浙右輙抒怀赋四言诗十四首奉寄 二 🔈朝代:唐 作者: 裴潾 植爱在根,锺福有兆。珠潜巨海,玉蕴崑峤。披室生白,照夜成昼。挥翰飞文,入侍左右。出纳帝命,弘兹在宥。 翻译赏析 繁体...
公昔南迈,我不及覩。言旋旧观,莫获安语。今则不遑,载骞载举。离忧莫写,欢好曷叙。怆矣东望,泣涕如雨。 翻译赏析 繁体原文 䪨律对照 注音对照 收藏 做笔记 🐒🔈 译文:公昔往南行,我未能见面。言语转而回忆过去,无法...
一个18岁的少女,仅仅因为借了5000块钱,并且在偿还完无数个5000元之后,仍然被逼上了卖淫卖卵的道路。如果你认为这只是个别现象那你就错了,类似目前这种佳丽贷、校园贷等等人类历史上前所未有的罪恶,可以说在当今中国已经普遍蔓延。这就是那些五毛党所欢呼的中国历史上最伟大的时代! 或许那...
指谷雨后采制的茶叶。 一雨 1. 一场雨。 2. 佛经常以“一雨”喻教法;佛说一味之法,众生随机缘而有差别,如草木之于雨。 残暑 残余的暑气。 家生 方言。泛指用具、器物。 家生 1. 一家的生计。 2. 奴婢所生的子女仍在主家当奴婢,谓之“家生”。 3. 生物由人工饲养或栽培...
🔈 译文:去年秋天干旱得厉害,各种神灵都不得不出动。今年天公作响,时不时地降下了一些雨水。 总结:诗人表达了去年秋天的严重干旱,使得各种神明都在为此而忙碌。而今年则感受到天公的慈悲,时不时降下雨水,为人间解除了旱情。整首诗传达了对自然的敬畏和对及时雨的期盼之情。 注意:文中...