这里就涉及了一个重要的概念,叫“条件zu”,或者更精确来说可以称之为“语言条件zu”,那这个东西是什么意思呢? 分享10赞 德语吧 贴吧用户_08eME6V 求ich muss immer an dich denken这首歌的中文歌词~~~!!Ich red mir ein es wär okay, es tut schon gar nicht mehr so weh, es ist okay... es ...
"""Okay, es ist nämlich auch nichtso,wie es aussieht." Literature So wie es aussieht, haben diese Tlan Ay im Kampf gegen die KChain CheMalle keinerlei Verluste erlitten. Literature Wir arbeiten noch daran, aberso wie es aussieht, handelt es sich um ein Pseudonym.« »Von wem?
Denn emotionale Verletzungen treten ja zumeist dort auf, wo sich Bedürfnisse nicht vereinbaren lassen. Es ist okay, verletzt oder wütend zu sein, wenn sich die andere Person scheiße verhält. Die Frage, die wir uns allerdings stellen sollten, ist die, ob wir diese Verletzung ...
Ä. für den Pfleger nicht mehr zielführend zu sein. SeinBlick bewegt sich weiter in Richtung Brust des Patienten. Hier wurde eine Decke,die während des Anbringens der EKG-Elektroden leicht zurückgeschlagen wurde,geknüllt auf der Brust liegengelassen. Dies wird vom medizinischen ...
@Heinz-Ooal-GownDanke sehr aber die Frage war :Was ist der unterschied zwischen den beiden?Z.B...
und hier direkt an der Grenze zu Russland - das ist Georgien. 直接与俄罗斯接壤 这就是格鲁吉亚 Ich hab's gerade gesagt: 我刚才已经说过: Die Proteste in dem Land dauern schon eine Weile an. 该国的抗议活动已经持续了一段时间 Die Menschen si...
在上下文、翻译记忆库中将“so ist es"翻译成 意大利文 变形干 匹配词 所有精确任何 Mai 1824, undso ist esnoch heute. Fucosìil 7 maggio 1824 edè cosìancora oggi. Literature So ist esnicht zwischen uns, okay? None'cosi'che stannole cose fra noi, ok?
auch nochmal zu einem guten sechsten Platz gereicht. 也再次得到了第六名的好成绩 Es ist alles gerade total überwältigend. 刚才这一切都是惊心动魄的 Und, dass es jetzt so wirklich vorbei sein soll, 现在真的结束了 das geht mir noch gar ...
Aber es wäre idiomatischer, zu sagen “keinen Grund zur Sorge” :) Reply kimjane1990 5 years ago Hi Emanuel, There is an example in my textbook that reads “Die Kaffeemaschine ist nicht alt. Es ist eine neue Kaffeemaschine.” Next to this example is a little call-out box that ...
führen wird zu führ'n = füüan oder füüän usw.Im Übrigen ist es sowohl regional als...