这里也是一种比较口语化的表达,和wir wollen auch nicht heiraten意思是一样的,heiraten前置能起到一个强调作用,强调不想结婚这一事情。 版权申明:知识和讨论来自课程:《德语中级(柏林广场新版A2)【年卡专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
Sie darf nicht draußen spielen. Aber sie will draußen spielen. Du kannst nicht. Wir gehen spielen. Ich kann nicht gehen, ich muss Hausaufgaben schreiben. Du sollst morgen deine Hausaufgaben schreiben.你应该明天写作业。 Ich möchte auch, aber ich darf nicht, morgen habe ich keine Zeit...
Ich möchte gern in die Disco, aber meine Eltern erlauben es nicht. Sie haben es verboten. Entschuldigung, erlauben Sie mir, auf drei Fehler in dem obigen Artikel hinzuweisen. Ich hoffe, dass deine Eltern uns erlauben werden zu heiraten. Erlauben Sie? 1) Erlauben Sie mir, mich vorzustel...
Sie würde Walter heiraten, wannimmer erwollte, und die Konsequenzen hinnehmen. Literature Zweitens: Du gehst zu einem Spezialisten und befolgst, wasimmer erdir empfiehlt. Literature Eine Brieftaube von Ishido, und Yabu könnte Euch vernichten, wannimmer erwollte. ...
aufetw第四格erpichtsein tobeaftersth [nicht]darauferpichtsein,etwzutun to[not]beinterestedindoingsth PONS词典中的例句(已经编辑处理) erpichtaufetw第四格 keenonsth aufetw第四格erpichtsein tobeaftersth [nicht]darauferpichtsein,etwzutun
denn eigentlich will ich euch gar nicht beleidigen, 因为我其实根本不想冒犯你们 sondern nur aufs erste Thema hinleiten. 而只是想引出第一个主题 Und da geht's eben um Beleidigungen. 这是关于侮辱的 Dass man mal etwas Gemeines sagt, was gar nicht ...
Und so bin ich denn wie von meinem Leben überzeugt, er wird niemals eine Witwe heiraten, auch die schönste nicht. Könnt aber hierüber noch irgendein Zweifel sein, so würd ihn ein Umstand beseitigen, und dieser eine Umstand heißt: › Victoire ‹.« »Wie das?« »...
Kein Mann zum Heiraten(1959) Music ("Souvernirs, Souvenirs", "Mach doch nicht immer soviel Wind", "Banjo-Boy", "Carolin") Paradies der Matrosen(1959) Composer Melody and Rhythms(1959) Composer, Soundtrack ("Sensationell", "Cowboy-Billy"), Music ("Sensationell", "Cowboy-Billy") ...
Sofia:In dich? Aber, du sagtest mir gerade, dass er seine Cousine heiraten wolle, nicht wahr? 爱上你?但是,你不是说他要跟他表妹结婚吗? Monika:Ja, aber er behauptete, dass er in mich verliebt sei und mich nach Kanada mitnehmen will. ...
“, in der die Eltern ihre Kinder „pushen“, damit ihnen „alle Türen offen“ stehen. Sonja berichtet über die Beschreibungen der Gastmutter, dass eine Eliteschule vor Ort „nur aus Asiaten [besteht]“ und der Sohn diese Schule nicht besuchen sollte, denn „sie will nicht, dass ...