New International Version (NIV) Bible Book List Font Size 以弗所书 6:11 CCB 要穿戴上帝所赐的全副军装,以便能够抵挡魔鬼的阴谋。 CCBT 要穿戴上帝所賜的全副軍裝,以便能夠抵擋魔鬼的陰謀。 ERV-ZH 你们要用上帝所赐的盔甲(保护)全副武装自己,以便能抵御魔鬼的诡计。
EASY As you stand strongly like that, always pray for God's help. Pray about everything as God's Spirit helps you to pray. For this purpose, watch carefully all the time. Also, continue to pray for all God's people everywhere.
Ephesians 6:6-7: Obey them not only to win their favor when their eye is on you, but as slaves of Christ, doing the will of God from your heart.
when we’re really rotting on the inside. It’s easy to think we’re a follower of Jesus because we’re checking the boxes and doing all the right things, but we’ve never acknowledged that our hearts are desperately wicked and in need of rescue. We’ve never invited...
Philippians 1:6 The parable of the builder has meant more to me than ever these past months. One, because of my recent experience. I didn’t consider the cost of what I was building. I didn’t calculate properly and was unable to finish what I’d begun. But two, I think I was ...
6 Be anxious for nothing, but ineverything by prayer and supplicationwith thanksgiving let your requests be made known to God. 7 And the peace of God, which surpasses all comprehension, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. – Phil 4:6-7 ...
when the Bible gives us the formula for greatness,“Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that He may exalt you in due time.” 1 Peter 5:6.While we are racing to get to the top, Jesus said,“But many that are first shall be last; and the last shall be first....
Font Size 以弗所书 6:4 CCB 你们为人父母的不要激怒儿女,要照主的教导和警戒养育他们。 CCBT 你們為人父母的不要激怒兒女,要照主的教導和警戒養育他們。 ERV-ZH 做父母的,不要激怒儿女,相反,要用主的教导来培养他们。 CNVS 你们作父亲的,不要激怒儿女,却要照着主的教训和劝戒,养育他们。
6在基督耶稣里,上帝使我们与基督一同复活,一同坐在天上,7好借着祂在基督耶稣里向我们所施的恩慈,向后世显明祂无可比拟的丰富恩典。8你们得救是靠恩典,凭信心。这不是出于你们自己,而是上帝的礼物;9也不是由于你们的行为,以免有人自夸。10我们是上帝的杰作,是在基督耶稣里创造的,为要叫我们做祂...
Ephesians 5:4 Top Ephesians 5:6 Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to...