Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might. Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the
Children, obey your parents in the Lord: for this is right. Honour thy father and mother; which is the first commandment with promise; That it may be
Ephesians 6:6 NLTEphesians 6:6 ESVEphesians 6:6 NASBEphesians 6:6 KJVEphesians 6:6 BibleApps.comEphesians 6:6 Biblia ParalelaEphesians 6:6 Chinese BibleEphesians 6:6 French BibleEphesians 6:6 Catholic BibleNT Letters: Ephesians 6:6 Not in the way of service only (Ephes. Eph. Ep) ...
Ephesians 6:11 in Other Translations King James Version (KJV) 11 Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. English Standard Version (ESV) 11 Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the schemes ...
First, what does Paul mean by "heavenly realms" (NIV) or "heavenly places" (NRSV, KJV)? These phrases translate the Greek noun epouranios. Though it can refer to the skies and astronomical phenomena, here it refers to a locale for transcendent things and beings,[8] "the spiritual ...
Ephesians 6:9 NLTEphesians 6:9 ESVEphesians 6:9 NASBEphesians 6:9 KJVEphesians 6:9 BibleApps.comEphesians 6:9 Biblia ParalelaEphesians 6:9 Chinese BibleEphesians 6:9 French BibleEphesians 6:9 Catholic BibleNT Letters: Ephesians 6:9 You masters do the same things (Ephes. Eph. Ep) ...
So e.g. Barth (p. 580ff). The RSV "addressing one another" is preferable to the KJV "speaking to yourselves", for the reflexive pronounheantoishere can be used for the reciprocal pronounallēlōn(cf. verse 21). So Arndt and Gingrich,Lexicon(p. 211), meaning 3. Cf. Simpson and Bruce...