以弗所書 4:31 或作:陰毒。 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative Back to resources Pinned NKJV Abide Bible Copyright © 2020 by Phil Collins, PhD. Plus 2 entries for 以弗所書 4 PLUS Do your Biblical studies anywhere...
NKJV Woman's Study Bible Plus 4 entries NRSV Cultural Backgrounds Study Bible Plus 10 entries Orthodox Study Bible Plus 6 entries Vines Expository Bible Notes Plus 1 entry Encyclopedias Encyclopedia of The Bible 54 entries New International Encyclopedia of Bible Characters Plus 2 entries New Internatio...
“Let all bitterness, wrath, anger, clamor, and evil speaking be put away from you, with all malice.”
g Ac 20:35 1 Co 4:12 Ga 6:10 h Lk 3:11 1 Th 4:12 i Mt 12:34 Eph 5:4 Col 3:8 j 1 Th 5:11 8 building up k Col 3:16 l Is 7:13 m Ro 3:14 Col 3:8 Col 3:19 9 loud quarreling n Jas 4:11 o Tt 3:3 p Mt 6:14 2 Co 6:10 q Mk 11:...
以弗所书 4:31或作:阴毒。 Ephesians 4 New International Version Unity and Maturity in the Body of Christ 4As a prisonerfor the Lord, then, I urge you to live a life worthyof the callingyou have received.2Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one anotherin lov...
Walk in Unity - I, therefore, the prisoner of the Lord, beseech you to walk worthy of the calling with which you were called, with all lowliness and
“Let him who stole steal no longer, but rather let him labor, working with his hands what is good, that he may have something to give him who has need.”
以弗所书 4:1–6 — The New King James Version (NKJV) 1I, therefore, the prisoner of the Lord, beseech you to walk worthy of the calling with which you were called,2with all lowliness and gentleness, with longsuffering, bearing with one another in love,3endeavoring to keep the unity...
Ephesians 4:1exhort, encourage Ephesians 4:6NU omitsyou;Mus Ephesians 4:9NU omitsfirst Ephesians 4:12building up Ephesians 4:17NU omitsthe rest of Ephesians 4:27an opportunity Ephesians 4:29building up Ephesians 4:31loud quarreling New King James Version(NKJV) ...
They shall come with weeping, And with supplications I will lead them. I will cause them to walk by the rivers of waters, In a straight way in which